べきだったんだ - 英語 への翻訳

should have
たはずです
べきだった
持っている必要があります
持つべきです
持つべきである
はずだった
べきでした
よかった
持たなければならない
持っているはずです
should be
べき で ある
べき です
で なけれ ば なり ませ ん
はず です
はず だ
で なけれ ば なら ない
で ある 必要 が あり ます
べき だろ う
ある べき
必要 です

日本語 での べきだったんだ の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
もっと注意深く対処すべきだったんだ
They should have handled him more carefully.
知っておくべきだったんだ僕は最初から弱かったんだって。
I should have known, I was weaker from the start.
俺が行くべきだったんだ
But I should have been the one out there.
抵抗すべきだったんだ」。
I should have resisted.".
俺が選ばれるべきだったんだ
I should have been chosen.
俺を信用すべきだったんだ俺が君を信用したように。
You should have trusted me, like I trusted you..
すぐに言うべきだったんだ、。
I should have said right away.
私の話は聞くべきだったんだ
They should have listened to me.
君が子供のことを言ってくれるべきだったんだ
About the kid, Marion. You should have told me.
君と一緒に逃げるべきだったんだ
I should have gone away with yöu.
君が遅れることをわかってるべきだったんだ
I ought to have known that you would be late.
私が5年前に殺しておくべきだったんだ
I should have killed him fifteen years ago.
振り返って考えてみるとあの時去るべきだったんだ
Looking back, I should have left then.
それは間違いで、俺が当たるべきだったんだ」。
That's wrong and I should have caught it.".
もっと早く彼女を信頼すべきだったんだ
I should have trusted her sooner.
友を裏切るくらいなら死ぬべきだったんだ
I would have died, rather than betray my friends!
君は友達が好きだけど友達なら誰かが君に言うべきだったんだ
You love your friends, but somebody should have told you something.
でもこう言うべきだったんだ「とても変な長旅になりそうだ」。
And he should have said,"What a strange, long trip it's about to become.
もっと早く気が付くべきだったんだ招待状の送り主が。
I should have realized the truth sooner, that the person who sent the invitations.
来るべきだったんだ彼女はお前に弔辞をして欲しかったんだ。
You should have been there, and, you know, she wanted you to do the eulogy.
結果: 58, 時間: 0.0582

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語