ほとんどの製品は - 英語 への翻訳

日本語 での ほとんどの製品は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
年代に、ほとんどの製品はデジタル技術に基づいており、情報技術の消費化と呼ばれることがますます多くなったため、コンピュータ業界と大部分が合併しました。
In the 2000s, most products have become based on digital technologies, and have largely merged with the computer industry in what is increasingly referred to as the consumerization of information technology.
いくつかの証拠が少ない用量も同様に、有効であることができることを示唆しているが、ほとんどの製品は、用量当たり500mgの周りにあります。
Most products include around 500mg per dose, although some evidence suggests that smaller doses can be effective, as well.
いくつかは、カプセルに入れ、小さいサイズ(5gを)持っている間にほとんどの製品は、1gサービングのサイズが含まれています。
Most products will contain a 5g serving size, while some are put into capsules and have smaller sizes(1g).
私たちの会社iso14001を通過しました:2007年以来2015、私たちのすべてのアダプター製品はgsの証明書を持っており、ほとんどの製品はCEのcert.curently。
Our company have passed through ISO14001:2015 since 2007, ALL the adapter of our products have GS cert, and Most products have CE cert. Curently.
妊娠中の女性のための鉄の丸薬のような、1回の用量当たり少なくとも30mgの鉄を含むほとんどの製品は、ブリスターパックで個々に包装しなければならない。
Most products containing at least 30mg of iron per dose, such as iron pills for pregnant women, must be packaged individually in blister packs.
COBOは、この秋に最初に上映される製品があると予測し、ほとんどの製品はターゲットとして400Gの次の速度を採用するでしょう。
COBO predicted that there will be the first showing products in this fall and most products will take the next speed rate after 400G as the target.
ほとんどの製品はヨーロッパや北米市場に輸出されているため、私たちのチーム(経営、販売、エンジニア、工場労働者)は、ヨーロッパと北アメリカ市場の要件をよく理解しています。
Since most of products are exporting to European and North American market, our team(management, sales, engineers, workshop workers) have a very good understanding on European& North American market's requirement.
ほとんどの製品は中国国内に設置されているが、アフリカや中南米の新興国向けに輸出されたり、欧州向けにも輸出され始めている。
Most of the products are installed domestically within China, but they are also exported to newly emerging countries in Africa and Central and South America, and have even begun to be exported to Europe as well.
ブラジルは鉄鉱石、石油などの資源に恵まれた大資源国であり、工業水準も高く、ほとんどの製品は自国生産が可能で、ジェット機、自動車などの輸送機械が毎年輸出品目の1位、2位を争っています。
Brazil is very rich in natural resources, including in iron ore and oil, and is so highly industrialized that it could achieve self-sufficiency in virtually all products. Transportation machinery, including jet planes and automobiles, vie for first or second place in the list of Brazil's major exports every year.
ほとんどの製品は安全である。
Most products out there are safe.
ほとんどの製品は安全である。
Most products are safe.
ほとんどの製品は安全である。
Most products are pretty safe.
ほとんどの製品は輸送される。
Most products are transferable.
ほとんどの製品は安全である。
Most consumer products are safe.
あそこのほとんどの製品はヘビ油だ。
Most of their products are snake oil.
ほとんどの製品はこれに当たります。
Most products cover it.
ほとんどの製品は電気を必要とします。
Most of the models need electricity.
A:ほとんどの製品は大量在庫があります。
A: Most products are in large stock.
製品はgsの証明書を持っており、ほとんどの製品はCEのcert.curently。
Products have GS cert, and Most products have CE cert. Curently.
日常で私たちが使うほとんどの製品は、工場で大量生産されている製品である。
Almost every product that we use is mass produced in a factory.
結果: 1605, 時間: 0.0272

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語