ほとんどの部分は - 英語 への翻訳

for the most part
大部分は
ほとんどの部分は
大体において
大概は
ほとんどのパートは
一番
most of
ほとんど の
の 大半 は
の 多く は
の 大 部分 は
殆ど の
大抵 の
たいてい の

日本語 での ほとんどの部分は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
多くの女性たちの夫がすることを、今日はまだ恐怖の乱用関係外に残っている彼らが残した場合、それらを殺すが、ほとんどの部分は、ますます多くの女性が残すことができます。
Many women today still remain in abuse relationships out of fear that their husband would kill them if they left, but for the most part, more and more women are able to leave.
決して安くはないが、,プラントロニクスのバックビートプロ2残りの最善より£100以下のためのワイヤレスノイズキャンセリングを提供し、ほとんどの部分は、あなたが言うことができないだろう。
While not exactly cheap, Plantronics's BackBeat Pro 2 offer wireless noise-cancelling for £100 less than the best of the rest and for the most part you wouldn't be able to tell.
マニュアルには、アドバイスと適切にトークボックスを使用する方法についていくつかの警告の少しを提供していますが、ほとんどの部分は、それは実験について実際にです。
The manual offers a little bit of advice and some warnings on how to properly use the talkbox, but for the most part, it's really about experimentation.
の側とB面が存在するレコードがないチャートがあったが、どちらの側がより重要と見なされ、ほとんどの部分は、ラジオ局は、レコードのいずれかの側に曲を再生します。
A-sides and B-sides existed, but neither side was considered more important, and for the most part, radio stations would play the song on either side of the record.
年の時点で、町のほとんどの部分は再興されるか再開発され、紛争による目に見える破壊された建物の痕跡は町の中心ではわずかとなった。
By 2003, most of the city had been rebuilt or repaired, with only a few remaining visible ruins in the city centre.
州の四季、夏、寒い冬の炎症のほとんどの部分は、それが春と秋の旅行の湖北することをお勧めします。
Most parts of the province's four distinct seasons, summer and cold winter inflammation, so it is best to Hubei in the spring and fall travel.
本ウェブサイトのほとんどの部分は、2010年のままだが、2人の新作を加え、さらには日本語読者にも読んでもらえるようにした。
While most of this website remains as it was in 2010, we have expanded it to include some of this new work and made it more accessible to Japanese-language readers as well.
LMはその厳しい重量制限から、徹底的な軽量化が図られており、ほとんどの部分はアルミの骨組みに断熱のための金属箔を張っただけの「ハリボテ」である。
Because of the severe restriction of the weight, LM is being made thoroughly in the light weight. Most part of the body are only being put metal foil on the framework of aluminum.
上記のURLを、ブラウザのアドレスバーに入力した場合、ウィンドウはウェブページを開いたように(ブラウザの中に)表示されますが、ほとんどの部分は、独立したウィンドウであるかのように機能します。
If you enter one of the URLs mentioned above into the browser's address bar, you should see that window appear like a web page might do and for the most part will function as if it was a separate window.
幸いなことに、Java仮想マシンのほとんどの部分は当時から変わっていないので、読者がJDK1.2との細々とした違いに気付くようになる頃には、この本を卒業して次のトピックに進む準備ができているはずです。
Fortunately, most of the Java Virtual Machine remains unchanged since then, so by the time the reader discovers a detail that's different from JDK 1.2, they will be ready to leave the book behind and move on to the next topic.
それは多くの壮大なpalazzoの複数形、カナル·グランデラインを持っていないものの、サンタクローチェは、ほとんどの部分は、非常に狭い、密集している通り、ヴェネツィアの生活のより緩やかな、あまり知られ側は明らかである正方形の面積です。
Santa Croce is, for the most part, an area of very narrow, tightly-packed streets and squares where the more modest, less well-known side of Venetian life is evident, although it does have many grand palazzi, which line the Grand Canal.
まずタープのキャンプがもう存在しないオフ.この湖は偉大な妖精浅い湖yesは達するいくつかのスポットを持っている20+足のほとんどの部分は湖は周囲にある10フィートの深さ,この湖では、パイクをキャッチすることができます,ラージマウスバス,warmouth低音とクラッピーを含むパン魚の複数の種。
This lake is a great fairy shallow lake yes has some spots that reach 20+ feet but for the most part the lake is around 10 feet deep, In this lake you can catch Pike, Large mouth bass, warmouth bass and multiple species of pan fish including crappie.
ほとんどの部分は、四角形です。
The others for the most part are quartz.
これでほとんどの部分は示した。
You already pointed out most of it.
その他のほとんどの部分は同じままだ。
Most other areas remain the same.
だからです。GHRP2安全?ほとんどの部分は,はい。
So is GHRP-2 safe? For the most part, yes.
ない簡単な方法,ほとんどの部分はかなり明白だが、。
No easy way, but for the most part it's pretty obvious.
海のほとんどの部分は今もなお未知である。
Much of the ocean is still unknown.
ほとんどの部分は,HGHはヨーロッパでは違法です。有効な処方箋なし。
For the most part, HGH is not legal in Europe without a valid prescription.
地球のほとんどの部分は浅い海で覆われていました。
Most of the region was covered by shallow seas.
結果: 1341, 時間: 0.0817

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語