もとづいて - 英語 への翻訳

based on
の 基盤
に 基づい て
に 基地
基 に
ベース に
の 基本
で 基礎
on the basis
基に
もとに
基礎として
ベースに
根拠に
基準に
元に
基盤として
基本に
基づいて
in accordance
基づき
に従って
応じ て
に従い
沿っ て
したがっ て
従っ た
合わせ て
則り
準拠 し た

日本語 での もとづいて の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
このモデルにより、今現在のエネルギー量だけにもとづいて決定を下す動物の生存期間は、脳を使って最適な答えを計算するものとほぼ等しいことがわかったのです。
According to the model, an animal that bases its decisions only on its current energy reserves can survive almost as long as one that uses its brain to calculate the best thing to do.
ちょうど2年前に、他の科学者グループが同様にDNA調査にもとづいてアカボウクジラ科の新種(thepointedbeakedwhale(Mesoplodonhotaula)を提案した。
Just two years ago, another group of scientists proposed a new species of beaked whale- the pointed beaked whale(Mesoplodon hotaula)- also based on DNA research.
以上の観察による示唆、および私自身の旺盛な想像力にもとづいて、科学的手法の進化において近い将来にありうる展開について次のとおり提示する。
Based on the suggestions of the observers above, and my own active imagination, I offer the following as possible near-term advances in the evolution of the scientific method.
それは、研究チームが想定したセシウム137の半減期にもとづいて推測値が算出されているためであり、それより長いと信じている研究者もいると彼はいう。
That's because the estimate depends on the half-life the team assumed for Cs-137, he says, and some investigators believe it is longer.
ソニーは消費者需要の予測にもとづいて事前に決定した生産量及び在庫計画に沿って部品を発注していますが、そうした消費者需要の変動は大きく、また予測が難しいものです。
Sony places orders for parts and components in line with production and inventory plans determined in advance based on its forecast of consumer demand, which is highly volatile and difficult to predict.
平等主義の否定経済政策は、平等主義よりも社会主義の概念にもとづいており、それはすべての市民の権利の平等であり、機会の平等を意味する。
The economic policy is based on the concept that socialism, rather than egalitarianism, means equal rights and opportunities for all citizens.
本Webサイト掲載情報における、将来予想に関する記述につきましては、目標や予測にもとづいており、確約や保証を与えるものではありません。
The description related to future forecast in the information posted on this website is based on target and forecast. It does not give you affirmation or guarantee.
Yamlに保存し、Kubernetesクラスターに適用すると、レプリケートされたPodのCPU使用量にもとづいてターゲットのReplicaSetをオートスケールするHPAを作成します。
Yaml and submitting it to a Kubernetes cluster should create the defined HPA that autoscales the target ReplicaSet depending on the CPU usage of the replicated Pods.
MethodパラメータもまたPHP4.3.0以降で登場したもので、これをCAL_EASTER_ROMANに設定すると1582年から1752年までの復活祭の日付をグレゴリウス暦にもとづいて計算します。
The method parameter was also introduced in PHP 4.3.0 and allows to calculate easter dates based on the Gregorian calendar during the years 1582- 1752 when set to CAL_EASTER_ROMAN.
中世天皇の即位式の実態や準備過程や財政帳簿などについてはこれまで史料原本がのこっていないとして、近世天皇の禁裏文庫などの資料にもとづいて研究がおこなわれてきた。
Because until now there had been no surviving original documents describing medieval accession ceremonies, the preparation process or financial account ledgers, research has been based on materials found in imperial libraries dating from the Early Modern period.
協議が整わないときは、人民法院が財産の具体的情況、子と妻方の権利・利益に配慮する原則にもとづいて判決する。
If they fail to reach an agreement, the People's Court shall, on the basis of the actual circumstances of the property and on the principle of taking into consideration the rights and interests of the child and the wife, make a judgment.
本日、BMJ[英国医学会会報]で公開された結果は1、現時点で最も有力な研究にもとづいており、低線量電離放射線による持続的な被曝に関する直接的な証拠を提示している。
The results, published today in The BMJ[the prestigious British Medical Journal], are based on the most powerful study to date and provide direct evidence about cancer risks after protracted exposures to low-dose ionizing radiation.
作家もその地の中心部へは立ち入ることができず、周辺の海上から撮影した写真に、リサーチにもとづいてさまざまなイメージを重ね合わせることで、シリーズを完成させました。
The artist was also unable to enter the central Sulu, and she completed the series by superimposing various images on the pictures taken from the surrounding sea based on research.
このチュートリアルでは後に、プレイヤー数にもとづいて適切なレベルを読み込むためのロジックを実装します。このために、各レベルの名前が以下の形式になるよう規則を使用します:「RoomforX」で、Xはプレイヤー数を表します。
Further down this tutorial, we will implement the logic to load the right level based on the number of players, and for this we will use a convention that each level will be name with the following format:"Room for X" where X will represent the number of players.
このチュートリアルでは後に、プレイヤー数にもとづいて適切なレベルを読み込むためのロジックを実装します。このために、各レベルの名前が以下の形式になるよう規則を使用します:「RoomforX」で、Xはプレーヤー数を表します。
Further down this tutorial, we will implement the logic to load the right level based on the number of players and for this will use a convention that reaches level will be named with the following format:"Room for X" where X will represent the number of players.
マルクス・レーニン主義の理論と方法にもとづいて、経済、財政、政治、軍事、文化、党務の各方面にわたる、敵、友、わが方の三者の動向をくわしく調査、研究し、そのうえで、当然の、また必要な結論をひきださなければならない。
On the basis of the theory and method of Marxism-Leninism, we should make a detailed investigation and study of developments in the economic, financial, political, military, cultural and party activities of our enemies, our friends and ourselves, and then draw the proper and necessary conclusions.
二度と攻撃を許さないために--憲法や法律によって私に与えられた権限にもとづいて--私は、テロリスト監視プログラムに、米国内と国外との、アルカイダの作戦隊員や関係者の疑いのある人物による国際通信を積極的に傍受する権限を与えている。
So to prevent another attack-- based on authority given to me by the Constitution and by statute-- I have authorized a terrorist surveillance program to aggressively pursue the international communications of suspected Al Qaida operatives and affiliates to and from America.
聖霊が他の人にどんなに啓示を与えようとも、もしあなたが、彼らの認識にもとづいて自らの経験の中で続ければ、それはあなたのいのちとなるだろう、そして、この経験からあなたが他の人に与えることもできるだろう。
No matter what the Holy Spirit may reveal to others, if you continue on in your experience on the basis of their knowledge, then it shall become your life, and you shall be able to supply others because of this experience.
第三目――上述の地域で、人民解放軍がはいり接収するさいには、南京国民政府に所属する武装部隊は再編成委員会とその分会の命令にもとづいて平和的にひき渡しをおこなったうえ、指定された地点に移動するものとする。
In the above-mentioned places, when the People's Liberation Army enters and takes over, the armed forces under the Nanking National Government shall, in accordance with the orders of the reorganization committee and its sub-committees, hand over peacefully and move to the designated places.
ソルジェニーツィンが服役後に住まわされた村での記憶にもとづいて、ロシア女性の悲劇的な運命、この広大な国の僻遠の地でしか見出されないような純粋さと美しさを示す。
Based on recollections of Solzhenitsyn's life in the village where he lived after serving his prison sentence, the writer shows the Russian woman's tragic destiny, her purity and beauty that could only be found in remote areas of the vast country.
結果: 213, 時間: 0.0595

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語