アメリカの納税者 - 英語 への翻訳

american taxpayer
米国 の 納税 者
アメリカ の 納税 者
american taxpayers
米国 の 納税 者
アメリカ の 納税 者
U.S. taxpayer
U.S. taxpayers

日本語 での アメリカの納税者 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
アメリカの納税者たちは、一体どれだけの彼らのお金が、イラクやシリアやイエメンで浪費されているのか知っているのだろうかと疑問に思います。
I wonder if the American taxpayers know how much of their money has been wasted in Iraq, Syria and Yemen?”.
国務省、USAID或いは他の組織から得た記録から、9/11以来、最少24ヶ国にわたってアメリカの納税者によって資金供給されている一連の驚くべきイスラム事業が明らかになっいる。
Records drawn from the State Department, USAID, and elsewhere reveal a striking array of Islamic projects bankrolled by American taxpayers since 9/11, stretching to at least 24 countries.
賠償政策の結果として、アメリカの納税者たちには怠惰なドイツ人の救済費用として数十億(ドル)の負担が課せられ、ドイツの再興、そうしてヨーロッパのそれが、数年にわたって厳しく抑えつけられることとなった。
The result of reparations policies was to load the American taxpayers with billions of the cost for relief of idle Germans and stifle the recovery of Germany and thus of Europe for years.
しかし裏では、アメリカの納税者の資金がこれらのアルカイダの過激派に渡っているし、CIAはヨルダンのそれほど秘密でもない基地で武装させ訓練を施しているのだ。
But behind the scenes, the American taxpayers are funding these too-extreme-for-Al-Qaeda militants, and the CIA is training and equipping them at not-so-secret bases in Jordan.
非常に裕福であることの多い同盟国に、防衛のための公正な分担を支払うように主張することができず、アメリカの納税者と偉大なアメリカ軍に莫大で不公平な重荷を負わせました。
They failed to insist that our often very wealthy allies pay their fair share for defense, putting a massive and unfair burden on the U.S. taxpayer and our great U.S. military.
これは、裕福な者達/権力のエリート達がどうにかして自分達が無事に逃れるために、アメリカの納税者達に支払わせる方法である、単なる宣伝活動以上のものですか、そして/または希望的な考えなのですか?
Is this just more propaganda, a way to get American taxpayers to pay for wealthy/power elites' plans to somehow save their own skins, and/or wishful thinking?
我々は、政府が過剰に関与する統制経済から、開かれた、自由な経済に、そしてアメリカの納税者に依存する状態から脱却し、我々自身の手で、純粋に生産的な経済インフラを構築するよう変革しなくてはならない。
We need to change from a centralized economy in which the government is extensively involved, to an open and free market as well as to switch from depending upon the U.S. taxpayer to developing, with our own hands, of a genuine productive economic infrastructure.
温室効果ガス排出量を大幅に削減することを米国に約束させたパリ合意は、アメリカの納税者、アメリカのエネルギー会社、手頃な価格の信頼できるエネルギーに依存するすべてのアメリカ人にとって本当に最悪の協定だった。
The Paris Agreement, which committed the U.S. to drastically reducing greenhouse gas emissions, was a truly bad deal- bad for American taxpayers, American energy companies, and every single American who depends on affordable, reliable energy.
通貨システムの開始以来、プライベート・ファミリーは、イングランド、バチカン・バンクおよび中央銀行に世界中の資金を供給するためにIRS納税義務を使用した連邦準備制度を所有し、運営していたため、これらの資金に対する関心をアメリカの納税者に払い戻した。
Since the monetary system's inception private families have owned and ran the Federal Reserve that used IRS taxpayer monies to fund the Queen's Bank of England, Vatican Bank and Central Banks across the globe and then charged interest on those funds back to the American taxpayers.
その離脱文明は、言い換えると、それ自体の諜報工作のグループを創造し、その中へと既に存在していたナチスを吸収し、そしてそのための安定的な資金の源泉を確保し:アメリカの納税者達でした。
The breakaway civilization had, in other words, created its own intelligence group, grafted an already existing Nazi one into it, and created a steady source of funding for it: the American taxpayer.
しかも、アメリカの納税者達に対する、戦争と軍事攻撃の現金支出原価と、既に発生した未来原価は、少なくとも、4兆ドル、累積公共負債の三分の一に及んでおり、アメリカの財政赤字危機をもたらし、社会保障、米ドルの価値と、準備通貨としての役割を脅かしながら、これまでのあらゆる歴史を超え、軍/治安複合体とその擁護者達を富ませている。
Moreover the wars and military attacks have cost American taxpayers in out-of-pocket and already-incurred future costs at least $4,000 billion dollars[4 trillion dollars]--one third of the accumulated public debt--resulting in a US deficit crisis that threatens the social safety net, the value of the US dollar and its reserve currency role, while enriching beyond all previous history the military/security complex and its apologists.
しかも、アメリカの納税者達に対する、戦争と軍事攻撃の現金支出原価と、既に発生した未来原価は、少なくとも、4兆ドル、累積公共負債の三分の一に及んでおり、アメリカの財政赤字危機をもたらし、社会保障、米ドルの価値と、準備通貨としての役割を脅かしながら、これまでのあらゆる歴史を超え、軍/治安複合体とその擁護者達を富ませている。
Moreover the wars and military attacks have cost American taxpayers in out-of-pocket and already-incurred future costs at least $4,000 billion dollars- one third of the accumulated public debt- resulting in a US deficit crisis that threatens the social safety net, the value of the US dollar and its reserve currency role, while enriching beyond all previous history the military/security complex and its apologists.
アメリカの納税者の保護。
Protection of American taxpayers.
アメリカの納税者の保護[編集]。
Protection of American taxpayers.
我々はボーイングと協力する準備ができており、政府とアメリカの納税者の期待に応えることを約束している。
We are ready to work with Boeing and are committed to meeting its expectations, those of the Government and American taxpayers.
私は皆さんがアメリカの納税者として、この国で起こっていることを知る権利を持っていると信じています。
As a taxpayer I have the right to know what is happening in my neighbourhood.
アメリカの納税者達からの金、あるいは新たに印刷されたお札は“対中国の新同盟諸国”へと流れ込むだろう。
American taxpayers' money, or newly printed money, will flow into the“new alliance against China.”.
アメリカの納税者の戦費負担は、直接軍事支出だけで既に1860億ドルになります。
So far the war has cost American taxpayers $186 billion in direct military expenses.
アメリカの納税者のお金は、少数の巨大バイオテク企業の狙いを推進するために使われてはなりません”。
American taxpayer's money should not be spent advancing the goals of a few giant biotech companies.”.
アメリカの納税者の上位0.1%の実効税率は1960年代に60%であったが、2007年には33%に低下していた。
The top 0.1% of US taxpayers saw their effective tax rate fall from 60% in the 1960 to 33% in 2007.
結果: 250, 時間: 0.0241

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語