ヌーフの民 - 英語 への翻訳

people of noah
ヌーフ の 民
people of nuh
ヌーフ の 民
people of nooh
ヌーフ の 民
nation of noah

日本語 での ヌーフの民 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
かれら以前にも,ヌーフの民,アード(の民)および権勢を張り廻らしたフィルアウンも,。
The people of Noah denied before them, and[the tribe of]'Aad and Pharaoh, the owner of stakes.
またヌーフの民は使徒を拒否したので,われはかれらを溺れさせて,人びとへの印とした。われは悪を行う者のために,痛ましい懲罰を準備している。
We had drowned the people of Noah when they had accused the apostles of lies, and turned them into an example for men. We have prepared a painful punishment for the wicked.
またヌーフの民は使徒を拒否したので,われはかれらを溺れさせて,人びとへの印とした。
And(We destroyed) the people of Noah(too), when they treated(Our) Messengers as liars, We drowned them and made them a sign(to learn a lesson from) for people..
またヌーフの民は使徒を拒否したので,われはかれらを溺れさせて,人びとへの印とした。われは悪を行う者のために,痛ましい懲罰を準備している。
And the people of Nooh- when they denied the Noble Messengers, We drowned them and made them a sign for mankind; and We have kept prepared a painful punishment for the unjust.
またヌーフの民は使徒を拒否したので,われはかれらを溺れさせて,人びとへの印とした。われは悪を行う者のために,痛ましい懲罰を準備している。
And the people of Noah, when they cried lies to the Messengers, We drowned them, and made them to be a sign to mankind; and We have prepared for the evildoers a painful chastisement.
かれら以前に,ヌーフの民も(その預言者を)虚偽とし,わがしもべを嘘付き呼ばわりし,「気違いです。」と言って追放した。
Before them the people of Nuh rejected, so they rejected Our servant and called(him) mad, and he was driven away.
かれら以前に,ヌーフの民も(その預言者を)虚偽とし,わがしもべを嘘付き呼ばわりし,「気違いです。」と言って追放した。
Before these, the people of Nooh denied and they belied Our bondman and said,“He is a madman” and rebuffed him.
かれら以前に,ヌーフの民も(その預言者を)虚偽とし,わがしもべを嘘付き呼ばわりし,「気違いです。」と言って追放した。
The people of Noah cried lies before them; they cried lies to Our servant, and said,'A man possessed!' And he was rejected.
またヌーフの民は使徒を拒否したので,われはかれらを溺れさせて,人びとへの印とした。われは悪を行う者のために,痛ましい懲罰を準備している。
The nation of Noah, We drowned them when they belied their Messenger, and made of them a sign to the nation. For the harmdoers We have prepared a painful punishment.
仮令かれらが,あなたを虚言の徒であるとしても,かれら以前にも,ヌーフの民も,アードもサムードも(その預言者を)信じなかった。
And if they belie you, then no doubt, before them the people of Nuh and Aad and Thamud have already belied.
またヌーフの民は使徒を拒否したので、われはかれらを溺れさせて、人びとへの印とした。
And the people of Noah,- when they rejected the apostles, We drowned them, and We made them as a Sign for mankind; and We have prepared for(all) wrong-doers a grievous Penalty;-.
仮令かれらが,あなたを虚言の徒であるとしても,かれら以前にも,ヌーフの民も,アードもサムードも(その預言者を)信じなかった。
And if they reject you, then already before you did the people of Nuh and Ad and Samood reject prophets.
かれら以前に,ヌーフの民も(その預言者を)虚偽とし,わがしもべを嘘付き呼ばわりし,「気違いです。」と言って追放した。
The people of Noah impugned before them. So they impugned Our servant and said,‘A crazy man,' and he was reviled.
またヌーフの民は使徒を拒否したので,われはかれらを溺れさせて,人びとへの印とした。われは悪を行う者のために,痛ましい懲罰を準備している。
And the people of Noah- when they denied the messengers, We drowned them, and We made them for mankind a sign. And We have prepared for the wrongdoers a painful punishment.
またヌーフの民は使徒を拒否したので,われはかれらを溺れさせて,人びとへの印とした。われは悪を行う者のために,痛ましい懲罰を準備している。
We drowned the people of Noah because of their rejection of the Messengers and made them evidence of the Truth for mankind. We have prepared a painful torment for the unjust ones.
かれら以前に,ヌーフの民も(その預言者を)虚偽とし,わがしもべを嘘付き呼ばわりし,「気違いです。」と言って追放した。
The people of Noah, who lived before them, had also rejected(Our guidance). They rejected Our servant and said,"He is an insane person so let us drive him away.
またヌーフの民は使徒を拒否したので,われはかれらを溺れさせて,人びとへの印とした。われは悪を行う者のために,痛ましい懲罰を準備している。
We drowned the people of Noah also when they rejected their messengers and We made them an example to all mankind. We have prepared a painful punishment for the wrongdoers.
またヌーフの民は使徒を拒否したので,われはかれらを溺れさせて,人びとへの印とした。われは悪を行う者のために,痛ましい懲罰を準備している。
And the people of Noah,- when they rejected the messengers, We drowned them, and We made them as a Sign for mankind; and We have prepared for(all) wrong-doers a grievous Penalty;
仮令かれらが,あなたを虚言の徒であるとしても,かれら以前にも,ヌーフの民も,アードもサムードも(その預言者を)信じなかった。
If they accuse you of falsehood,(remember that) the people of Noah,'Ad and Thamud had accused(their apostles) before.
かれら以前に,ヌーフの民も(その預言者を)虚偽とし,わがしもべを嘘付き呼ばわりし,「気違いです。」と言って追放した。
The people of Noah had denied before them, and had called Our votary a liar, and said:"He is possessed," and repulsed him.
結果: 108, 時間: 0.028

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語