一人当たり - 英語 への翻訳

per capita
一人当たりの
1人当たり
一人あたり
1人あたりの
人当たりの
人あたりの
1人当たりの
当たりの
一人当り
人口当たりの
per person
人 につき
一 人 当たり
1 人 あたり
一 人 様
あたり
一 人 あたり
1 人 当たり
1 人 様
1 名 につき
per-capita
一人当たりの
1人当たり
一人あたり
1人あたりの
人当たりの
人あたりの
1人当たりの
当たりの
一人当り
人口当たりの

日本語 での 一人当たり の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
一人当たりのレベルでは、米国は世界のどこよりも刑務所にいる人々の数が多くなっています。
On a per capita level, the United States has more people in prison than anywhere else in the world.
現時点で、データがある94カ国のうち60カ国の一人当たり所得は、全国平均よりも急速に上昇しています。
At the current time, the per capita income of 60 out of 94 countries with data has risen more rapidly than the national average.
カタールは一人当たりの収入が124,927ドルで世界で最も豊かな国です。
Qatar Qatar is the richest country in the world with a per capita income of $124,927.
しかしタイを除くといずれの国でも一人当たりGDPはまだ1000ドルに満ちません。
With the exception of Thailand, however, none of these countries has a per capita GDP that exceeds US$1,000.
こういう地域の一人当たりGDPはどうなっているんでしょうかねぇ…。
Dare tell what the GDP per capita for each of these cities is?
年、ランカスター郡の一人当たり年収は30,790米ドルであり、全国平均の93%だった。
In 2004, the county had a per capita personal income(PCPI) of $30,790, only 93% of the national average.
貧困は一日一人当たり所得が二ドル(1.06ポンド)以下を意味します。
Poverty in this case means a per capita income of under $2(£1.06) a day.
中国における一人当たりの水資源量は、世界平均の4分の1に過ぎない。
The per capita availability of water resources in China is just one-fourth of the world average.
一人当たり医療費は他の国々の二倍なのに、結果はさほど良くない。
The health system is a total scandal- twice the per capita cost of other countries and not very good outcomes.
一人当たり平均、アフリカ、インド、中国、日本、EU、ロシア。
The per capita average in Africa, India, China, Japan, EU, Russia.
果物野菜の一人当たり摂取量は、1970年以来およそ20%増加している。
The per capita consumption of fruits and vegetables has increased by about 20 percent since 1970.
インドの一人当たりの牛乳摂取量は、20年間で1日107グラムから213グラムに増加している。
The per capita availability of milk in India has grown from 107 grams to 213 grams per day in 20 years.
日本人一人当たりの米の消費量は、50年前の約半分になっている。
The per capita consumption of rice of Japanese people is about half of what it was fifty years ago.
年の世界の軍事費は、1.5兆ドルと見積もられ、これは世界で一人当たり約225ドルとなります。
World military expenditure in 2009 was estimated at $1.5 trillion or about $225 for each person in the world.
夜の郡庁所在地で、10ラウンドを一人当たり住んでいます。
Night live in the county seat, 10 per person per round.
私たちの住んでいる"妄想の家"のベッド一人当たり25元。
We live in the"Moso's home" 25 yuan per person per bed.
廃棄物税の2016に対する相対ほぼ5人に1人世帯が払っていないことを発見した一人当たりベースでの収益の損失を解析したイタリアの自治体の予算で行わCRIF格付けの分析。
From an analysis of Crif Ratings conducted on the budgets of Italian municipalities that analyzed the lost income on a per capita basis for the waste tax of 2016 it was discovered that almost one in five households do not pay.
ラング科学:ダブルルーム70元、一人当たり30元、トリプル、クワッド、それぞれ25元、1人あたり10元Tongpu、ランドリー無料、24時間お湯。
Lang Science: Double room 70 yuan, 30 yuan per person Triple, Quadruple each 25 yuan, 10 yuan per person Tongpu, laundry free, 24-hour hot water.
蒸気エンジン、内燃エンジン、そしてその後の電化のおかげで、世界人口、一人当たりGDP、および所得の伸びは、史上初めて、かつてない速度で増加しました。
Thanks to the steam engine, internal combustion engine, and subsequently electrification, global population, GDP per capita, and income growth all increased together for the first time in history, and at unprecedented rates.
入場料はかかりませんが、選択された場合は、一人当たり約215ドル、面接に330ドル払う必要があります。
There is no fee for entering, but if you were selected you need to pay about $215 for medical examination and $330 for the interview per person.
結果: 521, 時間: 0.0854

異なる言語での 一人当たり

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語