中国のような - 英語 への翻訳

like china
中国
china-like
中国

日本語 での 中国のような の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
我々が大学に行ってやろうとしているのは、中国のような国から研究者と学生を歓迎するのを妨げることなく、リスクを強調することだ」と、司法省の国家安全保障担当トップであるジョン・デマーズ次官補はインタビューで話した。
When we go to the universities, what we're trying to do is highlight the risk to them without discouraging them from welcoming the researchers and students from a country like China,” John Demers, the Justice Department's top national security official, said in an interview.
皮肉なことに中国のような日常的にコミュニケーションが検閲されている国へクリエイティブな仕事を送っている(今年のオスカー・ノミネーションの発表を含み)ことは、最低金額を探しているプロデューサーには気にならないようです。
(The irony of sending creative work to a country like China that routinely censors communications- including the announcement of this year's Oscar® nominations- doesn't seem to bother these bottom-line seeking producers.).
例えば、極少数の家族によって支配され、G7の中産階級を破壊している現在の金融システムは、中国のような国においてさえ、富裕者とその他との間に大きなギャップを作っていることを彼は述べていない。
He did not, for example, mention that the current financial system, controlled by a few interbred families, has devastated the middle class in the G7 and created huge gaps between the rich and the rest even in places like China.
権力の統合を常に求める中国のような悪名高い人権侵害国では、宗教的迫害の拡大は、キリスト教への取り締まり以上に広範囲で起きている反民主主義的運動の一部と見ることができる」とウォーカー氏は語る。
When it comes to a notorious human rights offender like China, a country always interested in consolidating power, it's possible to see the rise of religious persecution as a part of a broader, growing anti-democratic impulse to crackdown on the growth of Christianity,” said Walker in a statement to CT.
また、国際貿易ルールを守らず、公正貿易と平等な競争条件ではなく、航空機販売の見返りに技術や生産の移転を要求する中国のような国々との不公正競争をめぐっても議論した。
Discussion also included unfair competition from countries like China that do not abide by international trade rules and demand the transfer of technology and production in return for aircraft sales, rather than fair trade and a level playing field.
しかし、この背後にある動機を解きほぐしてみると、用心深い西洋の人々が時流に乗るのに時間がかかるのに対し、中国のような新興市場では新しいテクノロジーが急速に採用される典型的なパターンがあることに気づきます。
But when we unpick the motivations behind this we see the classic pattern of new technologies driving fast take-up in emerging markets like China while the cautious west are taking a while to get on the bandwagon.
さらに、自然冷却技術は気象条件に大きく依存しており、広東省の亜熱帯モンスーン気候から新疆の温帯大陸気候まで、中国のような広大な国では、気候が異なると建設環境も異なります。
In addition, natural cooling technology is highly dependent on meteorological conditions, and in a vast country like China, from the subtropical monsoon climate in Guangdong to the temperate continental climate in Xinjiang, different climates bring different construction environment.
しかし、私は、もし我々だけで、すぐ後に、その場合は、外国人がそれを表して、ビューに北京を見て、インドでは間違った判断をしては家に帰る、この地域のこの部分を読むと考え、中国のような
But I think that if we just read this piece of the region immediately after you go home, then you will have the wrong judgments in India, as a foreigner watching Beijing on the view that it represents, like China.
なぜならば、中国のような、世界で最も汚染された国々では喘息の発生率は低いままで、ニュージーランドのような非常に空気のきれいな国々で喘息の発生率が高いからです(ISAAC,1998)。
This seems unlikely as many of the most polluted countries in the world, such as China, have low rates of asthma, whereas countries with very good air quality, such as New Zealand, have high rates of asthma(ISAAC, 1998).
その時期、米国は景気循環の拡張局面にあったため、ローエンドの消費は中国のような第三世界の国からの供給に任せて、米国は軍事と技術のハイエンド製品に集中すればよかったのだ。
As the U.S. was in an expansion phase of the economic cycle at that time, the U.S. depended on the supply from third-world countries such as China for low-end consumption and was able to concentrate on high-end military and technological products.
鉱山を止めることは、中国のような外国投資家が「我々の国がその経済で信頼され得ないと考える」ことにつながる、と、彼女は3月13日にその村を訪れた際に村人たちに語ったと伝えられる。
Stopping the mine could lead foreign investors such as China to“think that our country cannot be trusted on the economy,” she reportedly told the villagers during a visit on March 13th.
因みに米国では、中国のプロパガンダ・干渉工作はパブリック・ディプロマシーの域を超えており、中国のような権威主義的国家が様々な手段を用いて相手国の世論を操作することを「シャープ・パワー」という概念を用いて説明することが一般化されつつある。
It is now widely shared view in the US that Chinese propaganda and interference in the US exceeds the bounds of public diplomacy, and frequent reference is made to the concept of"sharp power" in explaining how authoritarian countries such as China use a diversity of means to manipulate public opinion in the US.
ここは20年前の中国のようだ
This is like China 20 years ago.
ここは20年前の中国のようだ
This place is like China from 20 years ago.
むしろ中国のような
Rather like China.
ちょっとだけ中国のような眺めでした。
Shaped a bit like China.
特に中国のような共産圏は注意が必要
Especially in a communist country like China, you need to be careful.
昨年の日本と中国のような最悪の関係のようなものです。
The most dangerous relationship this year was that between China and Japan.
他方、日本には中国のような中央集権的な官僚機構ができなかった。
Japan, however, never was able to create a centralized and bureaucratic state like China.
中国のような国家資本主義の国もあればアメリカのような市場資本主義の国もあります。
And we have countries such as China, which have practiced more state capitalism, and we have countries like the Unites States which are more market capitalist.
結果: 7030, 時間: 0.0316

異なる言語での 中国のような

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語