The IMF's requirements to freeze wages and hike gas prices was one of the reasons why the former government suspended negotiations on an EU association agreement.
年中ごろから、EUは穀物の輸出許可書の発行を数ヶ月にわたって中断した。
In mid-2003, the European Union stopped issuing grain export certificates for several months.
全ての遺伝学者が職を解かれ(逮捕された人々もいた)、全ての遺伝学研究が中断した。
All geneticists were fired from their jobs(some were also arrested), and all genetic research was discontinued.
水曜日、北朝鮮は長距離弾道ミサイルを発射し、その武装勢力の挑発から約10週の休憩を突然中断した。
On Wednesday, North Korea launched a long-range ballistic missile, abruptly interrupting a break of about 10 weeks from the armed provocations of that regime.
と彼は大祭司に反対しようとしたが、彼は彼を中断した。
He tried to oppose the high priest, but she interrupted him.
It comes after the Newfoundland regulator temporarily suspended operations in the White Rose Field of Husky's SeaRose production and storage vessel early this year.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt