事前予約制 - 英語 への翻訳

advance reservation required
advance reservation system
事前 予約 制

日本語 での 事前予約制 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
月の能月間は各ホテル巡回のライナーバス(事前予約制)運行のある公演もあります。
Shuttle bus services(advanced booking required) operate between hotels and venues for some Noh performances in June.
お菓子研究家marimoさんによる「お菓子教室」(事前予約制)。
(2) A confectionery class given by confection researcher marimo(reservations only).
ホテルヨーロッパ・ホテルアムステルダム専用無料送迎車をご利用のお客様はこちらのデスクにお立ち寄りください。(事前予約制)。
Passengers using the dedicated Hotel Europe/Hotel Amsterdam free courtesy car are requested to come to the desk.(Previous reservation required).
JR加賀温泉駅まで14:30~30分間隔で18:00まで送迎をしております(事前予約制)。
We are transferring to JR Kagaonsen Station from 14:30 minutes at intervals of 30 minutes until 18:00(advance reservation is necessary).
土・日・祝日は10:00~もご案内ができます(事前予約制)。
Saturday, Sunday and public holidays 10:00- You can also guidance(prior appointment).
ウォーキング後はカラダに優しい楽園台湾朝食「お粥セット+杏仁豆腐+蓮茶」付(事前予約制)定員30名。
Paradise Taiwan breakfast"rice porridge set+ almond jelly+ lotus tea" which is kind to body after the walking capacity belonging to advance reservations system.
テキスタイルデザイナー島塚絵里さんの展示会、各種トークイベントやワークショップ(事前予約制)、そして週末には北欧マーケットも開催します。
Exhibition of textile designer Eri Shimatsuka. Talk events and workshops(advance reservation). Nordic market.
BBQ(バーベキュー)について客室のバルコニーにてガス式バーベキューグリルで本格的なBBQをお楽しみいただけます。※事前予約制バーベキュー器材一式¥3,000にてお貸し出しをしております。
It is about BBQ(barbecue) You can enjoy full-scale BBQ with barbecue grilled guest room GAS-type on balcony.※Advance reservations system We loan for barbecue device complete set 3,000 yen.
鷲津駅からの送迎バスは事前予約制(鷲津駅発時刻は10:45、14:30、15:45)となります。
The shuttle bus from Washizu Station is required advance reservation(Washizu station departure time is 10: 45, 14: 30, 15: 45).※ Pick up from Ono station to pick you up if you can offer in advance..
パーク&トレイン駐車場」は事前予約制という制約があるものの、「JRの特急を往復利用」するという条件の下で駐車料金無料で利用できます。
Although parking and train parking lot is restricted by advance reservation system, it can be used free of charge for parking under the condition that"JR express train use round trip.
事前予約制
Yen The reservation is required in advance.
事前予約制です。
Advance booking required.
すべて事前予約制
All subject to pre-booking.
金曜日は事前予約制
Friday by advance booking.
釣り(事前予約制)。
Fishing(anticipated reservation).
事前予約制)約2時間。
(Reserve in advance) Approximately 2 h.
どちらも事前予約制です。
Both are in pre-order status.
バスは事前予約制です。
All seats are by reservation only.
入場無料。但し、事前予約制
Admission: Free, By Appointment Only.
駐車場:6台(事前予約制)。
Parking capacity of 6 cars(Reservation is necessary).
結果: 194, 時間: 0.0392

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語