Because of his management techniques, the entire management structure at Tesla is intricate and terrible," this former manager said.
熱くなった中東の冷戦:イランとサウジの体制は、約十年間、決闘ブロックを率いてきた。
The Middle East cold war went hot: The Iranian and Saudi regimes have headed dueling blocs for about a decade.
投資先企業の現経営体制は維持するという方針のもと、海外事業展開の後押しをしていきます。
Nissho Iwai will support Miyazu Seisakusho in their overseas business development under the policy of retaining the current management systems of investment destinations.
そして今、私たちの新しい経営体制は私たちの生活をさらに楽しくしています。
And now our new management structure has made our lives even more enjoyable.”.
合衆国の公衆衛生と医療体制は、以前にもエボラ出血熱などの疾患の散発例を経験してきました。
The U.S. public health and medical systems have had prior experience with sporadic cases of diseases similar to Ebola.
しかし、これらの体制は40〜46日だけの間存続して、全く速く崩壊します。
However, these regimes will survive for only between forty and forty-six days, and will quite quickly collapse.
海外生産体制は前中期経営計画中にほぼ完成し、原料調達、生産共に現地で行っている。
Development of its overseas manufacturing structures was almost completed during the previous Midterm Business Plan, and the Company is carrying out both raw material procurement and production at local sites.
In this way, the proactive capital investments and mergers and acquisitions following the integration period are steadily strengthening UACJ's global business structure.
権威主義体制は、共通の政治知識に対する独占権に挑戦する情報攻撃に対して脆弱です。
Authoritarian regimes are vulnerable to information attacks that challenge their monopoly on common political knowledge.
今日の権威主義国家体制は、失業問題を解決するのに、効率性と自由を犠牲にしているようです。
The authoritarian state systems of to-day seem to solve the problem of unemployment at the expense of efficiency and of freedom.
あなたが鉄を慎重に拾うならば、この場合、温度体制は忘れることができます。
If you will pick up the iron quite carefully, in this case, temperature regimes will be able to forget.
これら二つの体制は、イデオロギーも含め、基本的な方法において事実上類似しています。
These two systems are actually similar in fundamental ways, including ideologically.
合衆国の公衆衛生と医療体制は、以前にもエボラ出血熱などの疾患の散発例を経験してきました。
The U.S. public health and medical systems have had prior experience with sporadic cases of diseases such as Ebola.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt