作成した場合 - 英語 への翻訳

if you create
作成する場合
作れば
if you created
作成する場合
作れば

日本語 での 作成した場合 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
年11月15日より前にAzureサブスクリプションを作成した場合、SMTPリレーサービスが利用できるほか、TCPポート25を使用して直接メールを送信することもできます。
If you created your Azure subscription prior to November 15, 2017, in addition to being able to use SMTP relay services, you can send email directly over TCP port 25.
希望するシーケンスからドリルレベルを作成した場合でも、心配はいりません。ドリスパスビューでドリルレベルをクリック&ドラッグして並べ替えれば、そのカードのドリルパスは自動的に調整されます。
If you create drill levels out of the desired sequence, don't worry- in the Drill Path view you can click and drag drill levels into the order you want, and the drill path for the card adjusts automatically.
その日付より前にアカウントを作成した場合、または米国外からアカウントを作成した場合は、「アカウント、プロモーションおよびサブスクリプションの管理」を参照してください。
If you created your account prior to that date or you are from outside the United States, see Managing Your Accounts, Promotions, and Subscriptions.
お客様がWinZipSelfExtractorソフトウェアの評価版を使用して自己解凍Zipファイルを作成した場合、お客様は、ご自分のZipファイルを第三者に送信することはできません。
If You create self-extracting Zip files using an evaluation version of WinZip Self Extractor Software You may not transmit Your Zip files to a third party.
を超えるアカウントを作成した場合、[通知(Notices)]ページで特定の通知を開き、最大50アカウントのアカウント詳細を表示します。
If you created more than 50 accounts, open the specific notice on the Notices page to view account details for up to 50 accounts.
新しいチャンネルを作成した場合、またはチャンネル名を変更した場合、YouTubeの検索結果に表示されるまでに数日かかることがあります。
If you create a new channel or change your channel name, it can take a few days to show in YouTube search results.
たとえば、小テストの成績を加重する集計対象列を作成した場合、最終成績列を作成するときにその列を含めることができます。
For example, if you created a calculated column that weighs quiz grades, you can include the column when you create a final grade column.
年1月15日に4個の仮想コアのPremiumDMSサービスを作成した場合、2019年2月28日まで無料でサービスを継続できます。
If you create a 4 vCore Premium DMS service on January 15, 2019, you can continue to use service for free until February 28, 2019.
Facebookであなたのアカウントを作成した場合、削除などのアクションを実行する前にパスワードを設定する必要があります-以下に手順を示します。
If you created your account via Facebook, you will need to set a password before you can take action on it(such as deletion)- here's how you can do that.
たとえば、GarageBandまたはLogicProでオリジナルの曲を作成した場合、iTunesライブラリに自分の曲を保存し、iMovieで使うためにこの曲に簡単にアクセスできます。
For example, if you create an original composition in GarageBand or Logic Pro, this feature would allow you to keep your song in your iTunes library and access it easily for use in iMovie.
GoogleまたはFacebookで作成したアカウントを停止するGoogleまたはFacebookを使ってMeetupアカウントを作成した場合、アカウントを停止する前にMeetupのパスワードを作成する必要があります。
Deactivate an account created on Google or Facebook If you created your Meetup account through Google or Facebook, you will need to create a Meetup password before you can deactivate your account.
メインスレッド(または他のワーカー)にマークを作成した場合、それをWorkerスレッドには表示できません(その逆も同様)。
If you create a mark on the main thread(or other worker), you cannot see it in a worker thread, and vice versa.
つぎに「.minecraft」フォルダを開きます(「ゲームディレクトリ」として自分でフォルダを作成した場合、2-4.へ進んでください)。
Open the". minecraft" folder(if you created the folder yourself as a"game directory", go to 2-4).
単一ロビーか複数ロビーのトーナメントを作成した場合、新規ロビーを作成する選択肢はなく、プレイヤーを進出/移動させることはできません。
If you create a Single Lobby or Multiple Lobbies tournament, you will not have the option to create new lobbies and, therefore, you won't be able to move/advance players to new lobbies.
たとえば、作成した場合、RAID0320GBの2つのフロッピーディスクが640GBから論理デバイス。
for example, if we create a RAID 0 with two floppy-disk of 320GB will have a logical device from 640 GB.
実際に,問題は、前のステップの反射のようです。,パーティションを作成した場合“sdb1”と“Fdisk”あったし、“警告”レコードを送信(w)。
Actually, the problem seems to be a reflection of the previous step, When I was creating the partition“sdb1” with“Fdisk” and there was a“WARNING” to send record(w).
さらに、自分でアルゴを作成した場合や、第三者アルゴプロバイダーに関係している場合、これらのアルゴも有効な注文タイプとして表示されます。
Additionally, if you have created your own algos or are associated with a third-party algo provider, those algos are also displayed as valid order types.
このため、サブモデル側でアカウントを作成した場合、パスワードが空白となるため、メインモデル側でパスワードを設定するという運用になります。
Therefore, when creating an account on the submodel side, since the password is blank, it is operation that the password is set on the main model side.
自分がスペースを作成した場合でも、スペースの設定からそのスペースをモデレートすることを選択しない限り、モデレーターになるわけではないことに注意してください。
Keep in mind that even if you have created the space, you're not a moderator unless you chose to moderate the space from the space settings.
CRMへ連絡先を移動-SkyDeskCampaignsに新規連絡先を作成した場合、これらの連絡先をリードまたは連絡先としてCRMに移動させることができます。
Move contacts to CRM- In case you have created new contacts in SkyDesk Campaigns, you can move these contacts to CRM either as Leads or Contacts.
結果: 83, 時間: 0.0236

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語