urged
衝動
求める
要請する
促す
呼びかける
強く
勧めします
激励しなさい
焦り encouraged
奨励する
促す
励ます
促進する
助長する
後押しする
勧めます
推奨します
勧めている
勇気づける inspired
鼓舞する
刺激する
インスパイア
促す
インスピレーション
インスピレーションを与え
刺激を与え
触発し
呼び起こし
勇気づける spurred
拍車
促進する
拍車をかける
スパー
促す
刺激する
駆り立てる
スプリアスを urging
衝動
求める
要請する
促す
呼びかける
強く
勧めします
激励しなさい
焦り urge
衝動
求める
要請する
促す
呼びかける
強く
勧めします
激励しなさい
焦り inspiring
鼓舞する
刺激する
インスパイア
促す
インスピレーション
インスピレーションを与え
刺激を与え
触発し
呼び起こし
勇気づける
そうした特質は、類似した性格を示す音楽を書くよう私を促した 。 This inspired me to write music of an analogous character'. レンブラントがこの作品の原本またはコピーを見たことは、彼がそのような暗いキャンバスを作成するように促した 可能性があります。 It is possible that Rembrand saw the original or a copy of this work, which inspired him to create such a gloomy canvas. テイ橋事故は、1890年完成のフォース鉄道橋のように鋼鉄を用いるように技術者に促した 。 The Tay Bridge disaster stimulated engineers to use steel, as exemplified by the Forth Bridge of 1890. 前回私たちは、サファイアを一つの宝石として、また多くの合成結晶成長技術の進歩を促した 主要工業用素材として紹介しました。 Previously we introduced sapphire as a gemstone and as a major industrial material that spurred the advancement of many synthetic crystal growth techniques. マイクロソフトは、今月2度目の勧告を出し、システムをアップデートしてWannaCryに類似した攻撃の再発を防ぐことをユーザーに促した 。 Microsoft has issued its second advisory this month urging users to update their systems to prevent a re-run of attacks similar to WannaCry.
月-ベネズエラのトイレットペーパー危機は国に影響を及ぼし、取り乱した国をなだめるために5000万ロールの購入を促した 。 April- Venezuela's Toilet Paper Crisis impacts the country, prompting a 50 million roll purchase to appease the distraught nation. バーモントの人々はワシントンに来て、私とスタッフに会い、法輪功を代表して措置を採るよう国会に促した 。 And yet Vermonters travel to Washington to meet with me and my staff, urging Congress to take action on behalf of Falun Gong. 僧侶に扮装した俳優が、騒音汚染を熟慮するよう、人々を促した 。 Actors dressed as monks encouraging people to reflect on noise pollution. 我々は、食料安全保障に関する官民両部門の関与と協力の継続を促した 。 We urge continued engagement and cooperation between the public and private sectors on food security. 月中旬と2月初めにコトヌー停泊所から2台のタンカーがハイジャックされ、IMBPRCが船舶に警告を発するよう促した 。 Two anchored product tankers were hijacked from Cotonou anchorage in mid-January and early February, prompting the IMB PRC to issue a warning to ships. さきごろ、パリのサイモン・ウィーゼンタール・センターは、スウェーデン人のEU議長が「ユダヤ人に対する暴力を促した 」としてやり玉に挙げた。 Earlier this year, the Simon Wiesenthal Centre, in Paris, accused the Swedish president of the European Union of"encouraging anti-Jewish violence". 企業には、持続可能なビジネスモデルやクリーンな生産技術の採用、天然資源の有効活用、環境保護を促した 。 Encouraging enterprises to apply sustainable business models and cleaner production technologies, use natural resources more effectively, and protect the environment;我々は,また,国際金融機関に対し,地域を基盤とするイニシアティブへのより効果的な支援及び新たな手段の開発を促した 。 We also urge the international financial institutions to develop more effective support and new instruments for regionally based initiatives. 北朝鮮は9月に6番目に強力な核実験を実施し、国連の世界指導者たちに新たな制裁を促した 。 North Korea conducted its sixth and most powerful nuclear test in September, prompting new sanctions from world leaders at the United Nations. プログラムは、イントラアジアの比較を促した が、中東研究(研究)と密接に協働していないだけ。 The programme not only encourages intra-Asian comparisons, but cooperates closely with the Middle Eastern Studies(Research) programme. プログラムは、イントラアジアの比較を促した が、中東研究(研究)と密接に協働していないだけ。 The programme not only encourages intra-Asian comparisons, but co-operates closely with Middle Eastern Studies(research). 裁判官は彼の態度に悩まさ、肩をすくめると12の家に彼を護衛するために彼を促した が、死者数は停止します。 The judge shrugs, annoyed by his attitude and urges him to escort him to the 12 houses, but Death Toll stops. 最近のいくつかのイベントは、この再検討に私を促した 不快なトピック-誰かが死ぬとき、なぜ私たちは悲しむん? Some recent events have prompted me to revisit this uncomfortable topic- why do we grieve when someone dies? 最近のいくつかのイベントは、この再検討に私を促した 不快なトピック-誰かが死ぬとき、なぜ私たちは悲しむん? Manoj Some recent events have prompted me to revisit this uncomfortable topic- why do we grieve when someone dies? 山脇はまた、核兵器廃絶のために核保有国を奨励するために、世界で唯一の原爆国のリーダーとして安倍首相を促した 。 Yamawaki also urged Abe as the leader of the world's only atomic bomb country to encourage nuclear powers to abolish nuclear weapons.
より多くの例を表示
結果: 580 ,
時間: 0.0521
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt