With the success of scientific theories in describing events, most people have come to believe that God allows the universe to evolve according to a set of laws and does not intervene in the universe to break these laws.
After believing in God, accepting the true way makes them feel especially good, and because they have also tasted the grace of the work of the Holy Spirit, they are particularly fervent, and there is even nothing that they cannot forsake or do.
With his father executed for violating the Vigil Codex, and his mother shunned by her wild race, Sven believes that honor is to be found in no social order, but only in himself.
Moreover, most of the scientists who focused on the long-run implications of nuclear weapons, belatedly, after the surrender of Germany in May 1945 believed that using the Bomb against Japan would make international control of the weapon very unlikely.
Because the tour guide said only way to listen to the letter of the origin peak(because, after the mountains there is no attraction to the beginning of a letter to peak, they would understand the beauty of Huangshan, Huangshan therefore come to believe that a good name) we decided to take the cable car Next, there is really really a bit tired, when the next cable car, contact the car has been waiting for.
これを深く信じるようになった。
And I came to believe that deeply.
彼女はまもなく彼を信じるようになった。
She soon came to believe him.
戦争の中で神を信じるようになった。
We learnt to believe in God during this war.
年代半ば、アメリカ人の多くがそう信じるようになった。
As late as 1960, many Americans still believed it.
これは、人々が徐々に信じるようになった起源の伝説や物語だった。
This was the genesis legends and stories in which people gradually began to believe.
その結果、多くのサマリヤ人がイエスの福音を信じるようになったのです。
As a result, many more Samaritans became believers in Jesus.
すると、神を信じるようになったころ煙草を吸っていたことを思い出しました。
Then, I remembered that when I first started to believe in God, I smoked.
人類は科学研究に投資することで、自らの能力を高められると信じるようになった。
This led to the belief that humans can increase their capabilities by investing in scientific research.
意識と文化を変えることで、冷戦時代との決別の可能性をはじめて信じるようになった。
By changing consciousness and culture, we have come to believe in the possibility of separation from the Cold War era.
保守派活動家は、大学学生を洗脳し、教化する彼らは自由主義イデオロギーを信じるようになった。
Conservative activists have claimed that universities brainwash students and indoctrinate them into believing a liberal ideology.
戦争の中で神を信じるようになった。
You believed in God during the wars.
この頃になって、彼は奇跡を信じるようになった。
At this point, he has ceased to believe in miracles.
アーノルドは、いつものように陽気だった、とのBertilはそのムース信じるようになった。
Arnold was as frisky as usual, and Bertil began to believe that the moose.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt