分担 - 英語 への翻訳

division
部門
師団
分割
分裂
担当部署
ディビジョン
本部
事業
share
共有する
シェア
株式
割合
分け前
分かち合う
分かち
sharing
共有する
シェア
株式
割合
分け前
分かち合う
分かち
contributions
貢献
寄与
寄付
拠出
コントリビューション
寄稿
出資
コントリビュート
portion
一部
部分
一部分
分け前
人前
shared
共有する
シェア
株式
割合
分け前
分かち合う
分かち
divide up
burden-sharing
負担 分担

日本語 での 分担 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
作業はみんなで分担
All work is shared.
もちろん、作業は分担
Also, work is shared.
他のものは全部分担できるのに。
Everything else can be shared.
費用は全員均等分担
All costs will be shared equally.
婚姻費用の分担)。
(Allocation of expenses of marriage).
私の役割分担です。
Our role is to share.
人の著者による分担執筆。
It is shared by nine authors.
RAM(責任分担マトリックス)。
RAM(Responsibility Assignment Matrix).
議論のテーマには、女性に対する暴力、男女平等対策のためのジェンダー予算、無償労働の不平等な分担、労働市場の成果、移住がある。
Topics include violence against women, gender budgeting, the unequal sharing of unpaid work, labour market outcomes and migration.
政府と中央銀行の役割分担第1の挑戦課題は政府と中央銀行の役割分担という問題です。
The Division of Roles between the Government and the Central Bank The first challenge is the division of roles between the government and the central bank.
シェルは現在、プロジェクトの実行可能性を決定するナイジェリア政府と生産分担契約を交渉している、と彼は言った。
Shell said it is currently negotiating a production sharing contract with the Nigerian government which will determine the viability of the project, he said.
及び4の規定にかかわらず、一層高い分担等級への変更については、いかなる制限も付さない。
Notwithstanding paragraphs 4 and 5, the transition to a higher class of contributions is not limited.
待合室の雰囲気、スタッフの役割分担、全員のモチベーションなども、好感度への影響は大きいです。
The atmosphere of the waiting room, the division of staff roles, and the motivation of everyone have a great influence on the favorable impression.
そのため復帰摂理は、責任分担のゆえに何度も延長されていくのです。
Because of this problem related to the portion of responsibility, the providence of restoration has been prolonged again and again.
(7)[政府間機関の分担金]政府間機関である締約国は,分担金を支払う義務を負わない。
(7)[Contributions of intergovernmental organizations] Any Contracting Party which is an intergovernmental organization shall not be obliged to pay contributions.
これを念頭に置いて、TrustMutualLifeは便利かつ低価格の保険サービスを提供し、財務分担と福祉への貢献を強調している。
With this in mind, Trust Mutual Life provides convenient and affordable insurance service, further showcasing financial sharing and public welfare.
そして、氏族的責任分担、民族的責任分担、国家的責任分担、世界的責任分担に引っ掛かっています。
Then it depends on fulfilling our tribe's portion of responsibility, and the people's, nation's and world's portions of responsibility.
大きなクラスの場合は、ティーチングアシスタントと他の採点者の間で採点タスクを分担できます。
For large classes, you can divide up the grading tasks among teaching assistants and other graders.
残念ながら、韓国側が出した提案は、公正かつ公平な分担というわれわれの要求に見合うものではなかった」と述べた。
He said the Korean proposals were“not responsive to our request for fair and equitable burden-sharing.”.
そして、アダムが伝統を立てるべきその責任分担を、完成しなければなりません。
And I had to complete the portion of responsibility that Adam had in order to establish the tradition.
結果: 251, 時間: 0.0398

異なる言語での 分担

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語