判断しました - 英語 への翻訳

decided
決める
決定する
判断する
ことに
選ぶ
決まる
決断する
決心する
determined
決定する
決める
判断する
定める
特定
判定する
左右する
判別
決定づける
決まります
judged
裁判官
判事
判断する
裁く
審査員
ジャッジ
審判
裁判員
判定
裁判し
decision
決定
決断
判断
判決
選択
決意
決議
判定
決心
裁定

日本語 での 判断しました の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
最小限のリスクでAWSへの移行を実施するために一番良い方法は、AWSとパートナーを組むことであると判断しました
We decided the best way for us to manage the migration into AWS, at the lowest risk to ourselves, was to partner with AWS.
理学博士の学位を取った1951年、ブリテンは、核物理学の世界は変わったと判断しました
By the time he finished his Ph.D. in 1951, Britten had decided that the world of nuclear physics had changed.
科学者たちは、寒い季節の病気の悪化が、血液中のビタミンD欠乏症に関連していると判断しました
Scientists have determined that the exacerbation of the disease in the cold season, is associated with a vitamin D deficiency in the blood.
AICCとADLの関係者は、すぐに2つの仕様には、かなりの共通部分があると判断しました
The AICC and ADL participants soon determined that there was substantial commonality between the two specifications.
本船の技術者による調査を経て、この装置は使用されていなかったものと判断しました
After review by the ship's technicians, it was determined that device was not operational.
ヨハンと私は、別の方向性を探る必要があると判断しました
Jóhan and I decided that I will need to go in another direction”.
研究倫理審査委員会(IRB)が本プロトコルを審査し、IRBによる監督を免除されると判断しました
An Institutional Review Board(IRB) reviewed this protocol and determined it to be exempt from IRB oversight.
科学者は、この枯渇は人間がクロロフルオロカーボン(CFC)を大気中に放出する直接の結果であると判断しました
Scientists have determined that this depletion is a direct result of humans releasing chlorofluorocarbons(CFCs) into the atmosphere.
件の試験中、3件のバイアスは低リスクと判断しました
Of the six trials, we judged three to be at low risk of bias.
火山学者は、この不運な島が恐ろしいcaに飲み込まれたと判断しました
Vulcanologists have determined this ill-fated island was engulfed by the terrible ca.
当社は、貴社のシステムまたはネットワークのユーザが当社会員レコード社が著作権を保有する録音物の権利を侵害したと判断しました
We have determined that users of your system or network have infringed our member record companies' copyrighted sound recordings.
エキスパートが最終的に持ち込まれて、問題のバイオリンチェコが本当に有名な楽器メーカーの手によって作られたものかどうかを判断しました
Experts were finally brought in to determine whether the violoncello in question really did come from the hands of the celebrated instrument maker.
ローバーチームはこの物体を、おそらく火星着陸時の宇宙船からの破片だろうと判断しました
The rover team has assessed this object as debris from the spacecraft, possibly from the events of landing on Mars.
専門家がジュエリーを評価したとき、それが約650年前のものであると判断しました
When experts assessed the jewelry, they determined it was about 650 years old.
だからまず私はコンドルが殺人現場にいたのか判断しました
So my first job here was to determine if vultures were at the scene.
垣内萩本運輸の新規融資は1億が妥当だと判断しました
We determined that 100 million is the appropriate amount for Hagimoto Unyu's new loan.
この9月、私たちは2009年にシエスタキーバケーションレンタルのオープンデーを2回開催し、2010年4月末までレンタルカレンダーを満たすスペシャルを作成する必要があると判断しました
This past September we had two open dates for our Siesta Key vacation rental in 2009 and decided we needed to create a special that would fill our rental calendar until the end of April 2010.
これは、何が世界を救うとジョークの間に深刻なビジネスの互換できるように思われます?しかし、一つのゲーム会社はそれは素晴らしい機会であると判断しました
It would seem that what can be a serious business compatibility between saving the world and jokes? But one game company decided that it was a great opportunity.
多数のソリューションを検討した結果、KeurigDrPepper社は、CloudSuitePLMforProcessが、米国食品医薬品局(FDA)の栄養表示規制へのコンプライアンス対応に最適なPLMソリューションであると判断しました
After considering a number of solutions, Keurig Dr Pepper determined that CloudSuite PLM for Process was the best PLM solution to help ensure compliance with the Food and Drug Administration's(FDA) nutrition labeling regulations.
AEGEAは、将来ネットワークが介入すれば、以前の計画と比較して、未処理排水を年間6.6立方メートル、エネルギー費を年間70万ブラジルリアル、投資を60%減らすことができると判断しました
AEGEA determined that future network interventions could reduce untreated discharges by 6.6 cubic meters per year, lower energy costs by BRL 700,000 per year, and reduce investments by 60 percent compared to prior plans.
結果: 214, 時間: 0.0366

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語