Around the mid-2000s, the growth rate of Internet-connected devices, primarily computers and mobile phones, began to outpace that of the global population.
今年のメモリー事業と非メモリー事業の売り上げ増加率はそれぞれ31%、6%と推定された。
The sales growth rates of memory and non-memory businesses for this year are estimated at 31% and 6% respectively.
インターネットユーザ数の増加率は、2018年で、約45%。
The growth rate of number of internet users was around 45% in 2018.
日本企業の研究開発費と売上高の対前年増加率は、おおよそ連動した動きを示している。
The year-on-year R&D expenditure and sales growth rates of Japanese business enterprises show a roughly linked trend.
から2018に調達された総資本の増加率は30%でした。
The growth rate of total capital raised from 2017 to 2018 was 30.
Boeing analysis, compared with the global, the growth rate of China's air passenger flow reached 2 to 3 times the global average growth rate..
年代において貯蓄率及び失業率はともに上昇した一方、可処分所得増加率は90年代後半になり低下した。
Both the savings rate and unemployment rate increased in the 1990s, but the growth rate of disposable income decreased in the latter half of the 1990s.
増加率は2017年12月から2018年12月までの標準化された検索を使用して算出。
Percent increases are calculated using normalized searches form December 2017 to December 2018.
濁度の増加率は、サンプルのエンドトキシン濃度に比例します。
The increase rate of turbidity is proportional to the endotoxin concentration of the sample.
Percentage number increases for India, Turkey, Malaysia and Thailand were at about 7 percent, according to data from the Vietnam Textile& Apparel Association(VITAS).
ロシア非金融会社の配当金支払増加率は、2014年以来、初めて上昇した。
The growth rate of dividend payments made by Russian non-financial companies accelerated for the first time since 2014.
この数十年間、欧州の人口増加率は世界で最も低かった。
Over the last decade, its population growth was among the lowest in the world.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt