声明で述べた - 英語 への翻訳

日本語 での 声明で述べた の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
私たちの使命は、ユーザにとって正確で信頼のおける、確固たる存在証明を作り、すべてのファイルとデジタルコミュニケーションを統合することです」とStamperyのCEOであるDanieleLevi氏は声明で述べた
Our mission is to enable our users to generate accurate, reliable and irrefutable proof of the existence and integrity of all their files and digital communications,” said Daniele Levi, CEO of Stampery, in a statement.
これは、EUの研究とイノベーション資金の力に自信を持って投票することだ"と、リサーチ・コミッショナーのマア・ジーゲガン・クイン氏はこの声明で述べた
This is a vote of confidence in the power of EU research and innovation funding,” research commissioner Máire Geoghegan-Quinn said in the statement.
実現および予想される労働市場の状況とインフレを考慮して、FRBは連邦資金率の目標範囲を1.5〜1.75%に引き上げることを決定した」と中央銀行は2日間の会議を終えた後の声明で述べた
In view of realized and expected labor market conditions and inflation,” the Fed decided to raise the target range for the federal funds rate to 1.5 to 1.75 percent, the central bank said in a statement after concluding a two-day meeting.
バハマの完全性や国際的な評判を損なうことなく、またバハマの世帯の財務の安全性を損なうことなく、セクターの競争力を強化しようとしている」とCBNは11月の7の声明で述べた
The bank seeks to enhance the sector's competitiveness without compromising the integrity or international reputation of The Bahamas, or undermining the financial safety of Bahamian households,” said the CBOB in a statement released Nov. 7.
今後数日から数週間にわたって、当社のエンジニアとプランナーはこのイベントに関連するデータと機器の性能を慎重に検討し、調査結果を規制当局や一般の人々と共有するでしょう」と日曜日の声明で述べた
Over the next several days and weeks, our engineers and planners will carefully examine the data and equipment performance relating to this event, and will share our findings with regulators and the public," Con Ed said in a statement.
実現および予想される労働市場の状況とインフレを考慮して、FRBは連邦資金率の目標範囲を1.5〜1.75%に引き上げることを決定した」と中央銀行は2日間の会議を終えた後の声明で述べた
In view of realized and predictable labor market conditions and inflation", the Fed made a decision to raise the target range for the federal funds rate to 1.5 to 1.75 percent, the central bank said in a statement after concluding a two-day meeting.
森林を保護し、回復させることによって、世界は2030年までに必要とされる排出量緩和の18%を達成し、暴走する気候変動を回避すると、5カ国にまたがる40人の科学者のグループが声明で述べた
By protecting and restoring forests, the world would achieve 18% of the emissions mitigation needed by 2030 to avoid runaway climate change, the group of 40 scientists, spanning five countries, said in a statement.
判決と嘆願交渉の合意は、Realityが行動に結果があり、その誤りから学び、行動の結果を受け入れる準備ができていることを認識していることを反映している」と勝者の弁護士は声明で述べた
The sentence and the plea bargaining agreement both reflect that Reality recognizes that actions have consequences and that it has learned from its error and is ready to accept the consequences of its actions," Winner's lawyers said in a statement.
新しいプライバシーポリシーがEUのデータ保護に関する規則を遵守しているかどうかという疑問が解決されるまで、新ポリシーの導入を延期するようGoogleに求めたフランスのデータ保護当局の要請を支持する」とReding氏は米CNET宛ての声明で述べた
I support the French data protection authority's request to Google to delay the introduction of its new privacy policy until questions about the policy's compliance with EU data protection rules have been resolved," Reding said in a statement to CNET.
殿下と妃殿下は、5月の結婚以来、世界中の人々から支援をいただいたことに感謝しており、この幸せなニュースを皆様と共有できることを喜んでいる」と宮殿は声明で述べた
Their royal highnesses have appreciated all of the support they have received from people around the world since their wedding in May and are delighted to be able to share this happy news with the public,'' the palace said in a statement.
Angelaは大きな夢を掲げてブランドを推進することに定評があり、それこそがまさに自分がAirbnbの取締役会にもたらしたいことだと私に言ってくれた」と、Airbnbの最高経営責任者(CEO)のBrianChesky氏は声明で述べた
Angela has a reputation for pushing brands to dream big, and she told me that's exactly what she hopes to bring to Airbnb's Board," CEO Brian Chesky said in a statement.
AmazonPrime』会員ならば、子供のバックパックを金曜日に注文し、日曜の夜に中身を詰め込むことができる」とAmazonのワールドワイドオペレーションおよび顧客サービス担当バイスプレジデントを務めるDaveClark氏は声明で述べた
If you're an Amazon Prime member, you can order a backpack for your child on Friday and be packing it for them Sunday night," Dave Clark, Amazon's vice president of worldwide operations and customer service, said in a statement.
森林を保護し、回復させることによって、世界は2030年までに必要とされる排出量緩和の18%を達成し、暴走する気候変動を回避すると、5カ国にまたがる40人の科学者のグループが声明で述べた
By protecting and restoring forests, the world would achieve 18 percent of the emissions mitigation needed by 2030 to avoid runaway climate change, the group of 40 scientists, spanning five countries, said in a statement.
投資は、Gibraltar証券取引所がアジアにおける資本市場のネットワークと影響力を拡大するための継続的なコミットメントと、ブロックチェーンをICOからIPOへの業務プロセスに完全に統合する世界初の規制された取引所になるという野望を示している」とGSEは声明で述べた
The investment signals the Gibraltar Stock Exchange's continued commitment to expand its capital markets network and influence in Asia as well as its ambition to become one of the world's first regulated exchanges to fully integrate use of blockchain into its operational processes, from ICO to IPO,” the GSX statement added.
声明で述べた
Said in a statement.
インターナショナルは声明で述べた
International said in a statement.
環境省は声明で述べた
The environment ministry said in a statement.
TransportationParkは声明で述べた
TransportationPark said in a statement;
シャッツ上院議員は声明で述べた
Brian Schatz(D-Hawaii) said in a statement.
米海軍は声明で述べた
The U.S. Navy said in a statement.
結果: 2640, 時間: 0.0221

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語