The Committee also wishes to draw the attention of the State party to the particular importance of recommendations 19, 22 and 24 and requests that the State party provide detailed information in its next periodic report on concrete measures taken to implement these recommendations.
The Committee also reminds States parties of the importance of facilitating late registration of birth, and ensuring that children who have not been registered have equal access to health care, protection, education and other social services.
In addition, Tourism Festival Organizing Committee also arranged for the Big Buddha temple garden,"charm the Yeongju" Folk Photography Exhibition, local native products exhibition, so that visitors to a more comprehensive understanding of the Big Buddha culture and understanding of local characteristics.
The Committee also notes as positive the support of the State party for the Special Court of Sierra Leone, which has played a significant role in promoting accountability of those who have recruited and used children in armed conflict.
The Committee also urges the State party to investigate the responsibilities in the closure of the child institutions in Hebron and ensure that human, financial and technical resources are provided for all evicted children to be sheltered and cared for in appropriate conditions.
The Committee also recommends that the State party take all necessary measures to address those recommendations that have not been implemented or not sufficiently implemented and, in particular, reiterates its recommendations to the State party to.
The Committee also recommends the State party to establish clear mechanisms and guidelines for an effective implementation in practice of the right of the child to be heard and to ensure that the views of the child are taken into account by policymaking bodies and that children are provided with adequate responses to their proposals.
The Committee also expresses its concern at section 7 of the Children's Act which allows parents, members of the family and teachers to beat a child‘if it is thought to be in the interest of the child', as well as at the fact that, as recognized in the State party's report, the views of the child are unlikely to be respected.
Drawing attention to its general comment No. 2(2002) on the role of independent national human rights institutions in the promotion and protection of the rights of the child, the Committee also calls upon the State party to ensure that this complaints mechanism be provided with the necessary human, technical and financial resources to ensure its independence and efficacy.
The Commission also raises legal concerns that by giving the Minister of Justice the discretionary power to prolong the mandate of judges who have reached retirement age, as well as to dismiss and appoint Court Presidents, the independence of Polish courts will be undermined, contrary to Article 19(1) of the Treaty on European Union(TEU) read in connection with Article 47 of the EU Charter of Fundamental Rights.
財務委員会はまた状態に進みました…。
The finance committee also went ahead to state….
マレーシアの証券委員会はまた、昨年、フィナンシアル。
And Malaysia's Securities Commission MSC also placed Financial.
同委員会はまた、物質PFHxSをSVHCとして特定することに。
The Committee also agreed to identify the substance PFHxS as an SVHC.
委員会はまた無人のヨーロッパのレジスタの創造を提案します。
The Commission proposes alsothe creation of a European register of drones.
委員会はまた、非常に複雑な治安状況を指摘しました。
The Committee also noted the very complex security situation.
委員会はまた、より普遍的であると思えるシンボルを考えた。
The panel also considered symbols, which seemed like they might be more universal.
委員会はまた、締約国が以下の文書を批准したことも称賛する。
(5)The Committee also welcomes the ratification by the State party of the following instruments.
選考委員会はまた、生涯功労賞カテゴリーの最終候補として5人を特定しています。
The Selection Committee also identified 5 individuals as finalists for the Lifetime Achievement category.
調査委員会はまた、ギャスケルの科学的進化論についての公的見解を知るに至った。
The Search Committee also became aware of Gaskell's public statements on the scientific theory of evolution.
権利保護委員会はまた、共和国検事から伝えられる情報に基づいて行動することができる。
The committee for protection of rights may also act on the basis of information transmitted to it by the national prosecutor.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt