委員会はまた - 英語 への翻訳

committee also
委員 会 は また
commission also
委員 会 は また
board also
取締役会はまた
ボードも
委員会はまた
理事会はまた
盤も
the committee further
委員 会 は さらに
furthermore the committee

日本語 での 委員会はまた の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
委員会はまた、勧告19、22、24の重要性について締約国が注意を払うよう望み、締約国がこれら勧告を実施するためにとった具体的措置に関して、次回報告書に詳細な情報を提供するよう要請する。
The Committee also wishes to draw the attention of the State party to the particular importance of recommendations 19, 22 and 24 and requests that the State party provide detailed information in its next periodic report on concrete measures taken to implement these recommendations.
委員会はまた、締約国に対し、遅れての出生登録を促進すること、および、未登録の子どもが保健ケア、保護、教育その他の社会サービスに平等にアクセスできるようにすることの重要性も想起するよう、求めるものである。
The Committee also reminds States parties of the importance of facilitating late registration of birth, and ensuring that children who have not been registered have equal access to health care, protection, education and other social services.
さらに、観光祭組織委員会はまた、大仏寺の庭のために配置され、"魅力栄"民俗写真展、地元のネイティブの製品の展示会なので、その大仏の文化や地域特性の理解のより包括的な理解への訪問者。
In addition, Tourism Festival Organizing Committee also arranged for the Big Buddha temple garden,"charm the Yeongju" Folk Photography Exhibition, local native products exhibition, so that visitors to a more comprehensive understanding of the Big Buddha culture and understanding of local characteristics.
委員会はまた、子どもを徴募しかつ武力紛争において使用した者の責任追及を促進するうえで重要な役割を果たしてきたシエラレオネ特別法廷に対する締約国の支援にも、積極的要素として留意するものである。
The Committee also notes as positive the support of the State party for the Special Court of Sierra Leone, which has played a significant role in promoting accountability of those who have recruited and used children in armed conflict.
委員会はまた、締約国に対し、ヘブロンの児童施設の閉鎖における責任の調査を実施するとともに、立ち退かされたすべての子どもが適切な環境で保護およびケアを受けられるようにするために人的資源、財源および技術的資源が提供されることを確保するようにも促すものである。
The Committee also urges the State party to investigate the responsibilities in the closure of the child institutions in Hebron and ensure that human, financial and technical resources are provided for all evicted children to be sheltered and cared for in appropriate conditions.
委員会はまた、締約国が、これらの勧告のうち実施されていないものまたは十分に実施されていないものに対応するためにあらゆる必要な措置をとるよう勧告するとともに、とくに、締約国に対して以下の措置をとるよう求めた以下の勧告をあらためて繰り返すものである。
The Committee also recommends that the State party take all necessary measures to address those recommendations that have not been implemented or not sufficiently implemented and, in particular, reiterates its recommendations to the State party to.
委員会はまた、締約国が、意見を聴かれる子どもの権利が実際に効果的に実施されるようにするための明確な機構および指針を定めるとともに、政策立案機関によって子どもの意見が考慮され、かつ、子どもに対してその提案についての十分な反応が与えられることを確保することも勧告する。
The Committee also recommends the State party to establish clear mechanisms and guidelines for an effective implementation in practice of the right of the child to be heard and to ensure that the views of the child are taken into account by policymaking bodies and that children are provided with adequate responses to their proposals.
委員会はまた、子ども法第7条により、親、家族構成員および教員が「子どもの利益にかなうと思われる場合」に子どもを叩くことが許されていること、および、締約国の報告書が認めるように、子どもの意見が尊重されることがないという事実にも、懸念を表明する。
The Committee also expresses its concern at section 7 of the Children's Act which allows parents, members of the family and teachers to beat a child‘if it is thought to be in the interest of the child', as well as at the fact that, as recognized in the State party's report, the views of the child are unlikely to be respected.
子どもの権利の保護および促進における独立した国内人権機関の役割に関する委員会の一般的意見2号(2002年)に対する注意を喚起しつつ、委員会はまた、締約国に対し、この苦情申立て機構に対してその独立性および有効性を確保するために必要な人的資源、技術的資源および財源が提供されることを確保するようにも求めるものである。
Drawing attention to its general comment No. 2(2002) on the role of independent national human rights institutions in the promotion and protection of the rights of the child, the Committee also calls upon the State party to ensure that this complaints mechanism be provided with the necessary human, technical and financial resources to ensure its independence and efficacy.
欧州委員会はまた、法務大臣に退職年齢に達した裁判官の任期延長や裁判長を任命・罷免できる裁量権を与えることで、EU基本権憲章第47条に関連して解釈されるEUの機能に関する条約第19条1項に反し、ポーランドの裁判所の独立性が弱まるとの法的懸念を表明している。
The Commission also raises legal concerns that by giving the Minister of Justice the discretionary power to prolong the mandate of judges who have reached retirement age, as well as to dismiss and appoint Court Presidents, the independence of Polish courts will be undermined, contrary to Article 19(1) of the Treaty on European Union(TEU) read in connection with Article 47 of the EU Charter of Fundamental Rights.
財務委員会はまた状態に進みました…。
The finance committee also went ahead to state….
マレーシアの証券委員会はまた、昨年、フィナンシアル。
And Malaysia's Securities Commission MSC also placed Financial.
委員会はまた、物質PFHxSをSVHCとして特定することに。
The Committee also agreed to identify the substance PFHxS as an SVHC.
委員会はまた無人のヨーロッパのレジスタの創造を提案します。
The Commission proposes also the creation of a European register of drones.
委員会はまた、非常に複雑な治安状況を指摘しました。
The Committee also noted the very complex security situation.
委員会はまた、より普遍的であると思えるシンボルを考えた。
The panel also considered symbols, which seemed like they might be more universal.
委員会はまた、締約国が以下の文書を批准したことも称賛する。
(5)The Committee also welcomes the ratification by the State party of the following instruments.
選考委員会はまた、生涯功労賞カテゴリーの最終候補として5人を特定しています。
The Selection Committee also identified 5 individuals as finalists for the Lifetime Achievement category.
調査委員会はまた、ギャスケルの科学的進化論についての公的見解を知るに至った。
The Search Committee also became aware of Gaskell's public statements on the scientific theory of evolution.
権利保護委員会はまた、共和国検事から伝えられる情報に基づいて行動することができる。
The committee for protection of rights may also act on the basis of information transmitted to it by the national prosecutor.
結果: 1677, 時間: 0.0376

異なる言語での 委員会はまた

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語