完全に依存している - 英語 への翻訳

entirely dependent on
完全 に 依存 し て いる
まったく 依存 し て いる
relies entirely
totally depends on
depends entirely on
depends completely

日本語 での 完全に依存している の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
現地の人々が実際に見ているのは、国民の生活から断絶し、その存続を外国占領軍に完全に依存している、傀儡政権の腐敗したメンバーだ。
What the local people actually see is corrupt members of a puppet regime disconnected from their lives and wholly dependent upon foreign occupation troops for their survival.
中国は今、その歴史上初めて、自国経済を回し続けるために、あらゆるものを外国の市場と外国人に完全に依存している」。
China is now, for the first time in its history, utterly dependent on foreign markets and foreigners for all the things it needs to keep its economy growing.
軌道上の6つの宇宙飛行士のための無人ロシア補給任務の後木曜日の国際宇宙ステーションの操作を曇らせ不確実性は、乗組員tを輸送するモスクワに完全に依存している米航空宇宙局(NASA)と他の人を狼狽させる、墜落した。
Uncertainty clouded International Space Station operations on Thursday after an unmanned Russian supply mission for six astronauts in orbit crashed, unnerving NASA and others that rely entirely on Moscow to ferry crews.
名目だけ、カルザイ支配下にある民政・軍機構全体に、疑いなくタリバンや他の民族主義者集団が浸透しており、米軍や、CIAから給与を得ている軍閥や麻薬密売業者に、彼は完全に依存している
The entire civilian and military apparatus nominally under Karzai is unquestionably, penetrated by Taliban and other nationalist groups, making him totally dependent on the US troops and warlords and drug traffickers on the CIA payroll.
だが同社の主張最高の技術を「社内」に取り込むことで、「顧客のデータを十分にコントロールし保護する」は、コインベースが自社の利益のために行動することを顧客が信頼してくれるという勝手な推測に完全に依存している
But the company's argument- that this is best-of-class tech and that by bringing it“in-house” the company can be sure that it will“fully control and protect our customer's data”- depends entirely on the presumption that users can trust Coinbase to act in their interests.
私はそれを経験した、私はそれを見たと私はそれがどれくらいの費用がかかったのか分かった。3ヶ月前に農業大臣になったオーストリは、モンスターハリケーンについて「生産コストを回収することはできないので、農業に完全に依存している普通の普通の農家が何をしているのか理解しています。
I experienced it, I saw it and I know how much it cost me; that I can never recover the cost of production and so I understand what the regular and ordinary farmer is going through, fully dependent on agriculture,” Austrie, who became minister of agriculture three months ago, said of the monster hurricane.
週間くらい経って、僕らがずっと言っていた「最悪のシナリオ」が現実化しつつある、現実化したということをNHKが報じた段階で、その手のtweetはほとんど消えたけれども、そこにも僕たちが自明性に完全に依存しているという、悪い心の習慣が非常に明るみになったと思います。
After about two weeks, the"worst case scenario" we warned of throughout slowly became realistic and at the point when NHK network reported that it became reality, most of those tweets disappeared. Still, even there, our bad mental habit of being completely dependent of what they think is obvious became very apparent.
難民申請者が就業する法的権利を得るには、その人が困窮しており、政府のシェルターまたはNGOの支援に完全に依存していなければならない。
Persons applying for refugee status to obtain the legal right to work must be in need and completely dependent on government shelters or NGO support.
難民申請者が就業する法的権利を得るには、その人が困窮しており、政府のシェルターまたはNGOの支援に完全に依存していなければならない。
To obtain the right to work, persons applying for refugee status must be in need and completely dependent on government shelters or NGO support.
それも完全に依存している状態です。
It is also entirely dependent.
ペットは、人間に完全に依存している
Animals are totally dependent upon humans.
ペットは、人間に完全に依存している
Pets are totally dependent on humans.
私たちは、商業銀行に完全に依存しているのだ。
We are completely dependent on the Commercial Banks.
今や、若者は携帯電話に完全に依存している状態です。
Adolescents are now almost entirely dependent on their phones.
子どものラッコは最長9か月ほど母親に完全に依存している
Young otters are entirely dependent on their mothers for up to nine months.
イタリア経済と財務大臣の技術と能力に完全に依存している五輪を止めよう。
Stop the pentastellati that rely completely on the skills and abilities of the Italian economy and finance minister.
ボイドで作られた世界の現実は、神の起源に完全に依存している
Yet, the very reality of the world which was created in the Void is entirely dependent on its divine origin.
しかし今は、三分の二にあたるイラク人は食料援助に完全に依存している
Now, however, an estimated two-thirds of the population is dependent on food aid.
カリフォルニアのアーモンド産業はまた、アーモンドの木の受粉をミツバチに完全に依存している
California's almond industry is also completely reliant on honeybees to pollinate its almond trees.
ボイドで作られた世界の現実は、神の起源に完全に依存している
Yet, the very reality of the world which was created therein is entirely dependent on its divine origin.
結果: 464, 時間: 0.033

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語