実現すれ - 英語 への翻訳

happens
起こる
起きる
発生する
なる
たまたま
ある
実現
こと
implemented
実装する
実施する
導入
実行する
実現
履行し
ための
materialize
実現する
具体化する
顕在化した
物質化
現実の
顕現化する
is realised

日本語 での 実現すれ の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
これが実現すれば、初めて女性が月に降り立つことになります。
If it succeeds, it would be the first private company to land on the moon.
月1日:この日までにブレグジットが実現すれば、イギリスは欧州議会に出席する必要がなくなる。
Brexit needs to happen by 1 July if UK does not hold EU elections.
実現すれば、3Dデータを時系列で取得することによって、効率的な進捗管理が可能になるという。
If realized, acquiring 3D data in time series enables efficient progress management.
実現すれば、財政黒字化は世界金融危機前の07/08年度以降で初めて。
If achieved, it would be the first surplus since 2007/08, before the global financial crisis hit.
これが実現すれば、僕にとっておそらくベストの選択になるでしょう。
If that is true then this probably is the best choice for me.
このような技術が実現すれば、車の車内はより自由な空間として利用できるようになる。
If such technology is realized, the interior of the car can be used as a more free space.
この計画は、実現すれば、多くの人が恩恵を受けると思われます。
If realised, this project could benefit many people.
今回の改正が実現すれば、日本は世界の立憲主義の民主主義国家の体勢と違った道を歩むことになる。
If these changes are made, Japan may walk a different path from the world's major constitutional democracies.
それが実現すれば、そして米企業がそうした重大な競争力の対価を支払うことなく中国で事業ができるようになれば、関税は通商政策の極めて有用なツールとなるだろう。
If that happens, and US firms can do business in China without being compelled to pay such a steep competitive price, the threat of tariffs will have been a very successful tool of trade policy.
実現すれば、中東から原油を運ぶ日本にとって重要な海上交通路で中国が影響力を強めることになり、撤収を決めた鳩山政権に批判が集まりそうだ。
If this is realized, China will expand their influence on the important sea lanes that Japan uses to transport crude oil from the Middle East and may cause the Hatoyama regime to be criticized for the withdrawal.
月の冒険のためのパートナーシップが実現すれば、アメリカの億万長者は、支出のペースを加速することをためらうことはありません。
If partnerships for a lunar adventure materialize, the American billionaire will not hesitate to accelerate the pace of spending. The lunar adventure begins with the development of reliable and efficient launchers.
実現すれば、理論化学に詳しくないユーザーへも裾野が広がり、生物や電池といったより広範なシステムへの応用につながるだろう。
If this is realized, users who are not familiar with theoretical chemistry can more easily access ERmod, leading to applications in a wider range of systems such as biological materials and batteries.
それが実現すれば、アセアン市場は商品、サービス、投資の自由な動き、資本及び技術の自由な流れを享受することができる。
If it is realised, the Asean market will enjoy free movement of goods, services and investments as well as freer flow of capital and skills.
これらの予測が実現すれば、気候の温暖化は、現在予想されているよりも地球の熱帯雨林の機能と生物多様性にさらに深刻な影響を与える可能性があります。
If these predictions are realized, climate warming may have a more profound impact on the functioning and diversity of tropical forests than currently anticipated.
これらの予測が実現すれば、気候の温暖化は、現在予想されているよりも熱帯雨林の機能と多様性に深刻な影響を与える可能性がある。
If these predictions are realized, climate warming may have a more profound impact on the functioning and diversity of tropical forests than currently anticipated.
これらの予測が実現すれば、気候の温暖化は、現在予想されているよりも地球の熱帯雨林の機能と生物多様性にさらに深刻な影響を与える可能性があります。
If these predictions are realized, climate warming may have an even more profound impact on the functioning and biodiversity of the Earth's tropical forests than currently anticipated.
これが実現すれば2030年代の中国経済長期停滞リスクは一定程度軽減されるはずであり、日本のみならず世界経済の安定にも大きく貢献する。
If this was realized, the risk of long-term stagnation in the Chinese economy in the 2030's should be reduced to a certain degree, and it would largely contribute to stability of not only the Japanese economy but the global economy.
無線での給電、いわばエネルギーのインターネットが実現すれば、運動能力が低下した高齢者も給電の心配なく最先端の装置で移動できるようになる。
If wireless power-- think of it as the Internet of energy-- becomes a reality, seniors with reduced motor faculty could get around on cutting-edge devices without having to worry about charging or plugging in.
実現すれば、約5年半ぶりの再開となり、ぜひこの機会を生かして経済、産業分野での協力、RCEP関連の協議を進めてもらいたい。
If realized, it will mark the first meeting in about five and a half years, and it is strongly hoped that the two countries will take this opportunity to promote economic and industrial cooperation and RCEP-related consultations.
実現すれば、このAynakプロジェクトは外国の会社がアフガニスタンの鉱山業に投資する第1号となる。鉱山業では民営化が奨励されている。
If realized, the Aynak project would be the first time that foreign firms invest in the country's mining industry, where privatization process has been encouraged.
結果: 63, 時間: 0.0364

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語