将来の母親 - 英語 への翻訳

future mother
将来 の 母親
未来 の 母親
future mothers
将来 の 母親
未来 の 母親

日本語 での 将来の母親 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
サイズが大きくなると、子宮は将来の母親の内臓を置換する。
Increased in size, the uterus displaces the internal organs of the future mother.
たった100gの種子が40%で、この希少な微量元素で将来の母親の必要性を満たします。
Only 100 g of seeds for 40% meet the need of the future mother in this rare trace element.
現時点では、接合子はすでに形成された物質から栄養を受け取るので、将来の母親のライフスタイルは胎児に影響を与えません。
At this time, the future mother's lifestyle does not affect the fetus, since the zygote receives nourishment from a substance already formed.
妊娠中は、嗅覚だけでなく、将来の母親の嗜好も好みます。
During pregnancy, not only the sense of smell, but also the taste preferences of the future mother.
特別なケースは、将来の母親が快適に感じるのを妨げる、妊娠中の不眠症とみなされ、強迫的な過食を引き起こし、悪い習慣の発達に寄与することができる。
A special case is considered insomnia during pregnancy, which prevents a future mother from feeling comfortable, causes compulsive overeating and can contribute to the development of bad habits.
将来の母親における明らかなビタミン欠乏については、乾燥肌、爪の束、そして髪は生き生きとして輝いているようには見えず、頻繁な風邪は免疫力の低下を示しています。
About the apparent lack of vitamins in future mothers says dry skin, a bundle of nails, and the hair does not look alive and shiny, and frequent colds indicate a weakened immunity.
ビタミンB2-将来の母親の視力を向上させるのに役立ち、また将来の赤ちゃんの視覚メカニズムの開発にも直接関与しています。
Vitamin B2- helps to improve the vision of the future mother, and also is directly involved in the development of the visual mechanisms of the future baby.
彼らは、その薬は将来の母親にとって安全であると結論を出しましたが、特に非常に妊娠初期に、アレルギー反応、糖尿病、流産の脅威がない場合に限ります。
They came to the conclusion that the drug is safe for future mothers, but only if there are no allergic reactions, diabetes mellitus, the threat of miscarriage, especially in very early pregnancy.
将来の母親はできるだけ頻繁に新鮮な空気の中にいて、(彼女の立場から見て)積極的なライフスタイルをリードする必要があります。
The future mother needs to be in the fresh air as often as possible and lead an active(for her position) lifestyle.
将来の母親の体内で妊娠4週間目に、胎児の卵は、子宮の壁にすでに付着しており、完全に「埋め込まれている」胚になる。
At 4 weeks of pregnancy in the body of the future mother, the fetal egg is transformed into an embryo, which is already attached to the uterine wall and completely"buried" into it.
将来の母親のために、投薬を受けることの利点が、子供にとって否定的な結果のリスクよりも高い場合にのみ、使用が許可される。
Use is permitted only in cases where, for a future mother, the benefit of taking the medication is higher than the risk of negative consequences for the child.
パリの裁判所-JacobJordansトロイの木馬の王子パリの出現前に、彼の将来の母親ヘクバは、彼女が息子を産むであろうという予言の夢を見ました、そして、彼はトロイを破壊します。
Court of Paris by Jacob Iordans Before the appearance of the Trojan prince Paris, his future mother Hecuba saw a prophetic dream that she would have a son, and he would destroy Troy.
オメガ3はセロトニン、いわゆる喜びと幸福のホルモンの産生を促進し、それによって将来の母親が気分を改善し、うつ病の発症の可能性を減らします。
Omega-3 promotes the production of serotonin, the so-called hormone of pleasure and happiness, due to which the future mother improves mood, decreases the likelihood of the onset of depression.
妊娠36〜37週で研究を行った後に得られた8/9点もまた、将来の母親と彼女の赤ちゃんがいることを意味します深刻な病状はありません。
Points, obtained after conducting a study at 36-37 weeks of pregnancy, also means that the future mother and her baby there are no severe pathologies.
経験を積んだウサギのリーダーは、将来の母親の耳をつかみ、もう一方の手を後ろ足の間に押し込み、手のひらが胃の上に乗って静かに子宮の中身を探るようにします。
Rabbit leaders with experience seize the future mother's ears, and push the other hand between the hind paws so that the palm rests on the stomach and gently probes the contents of the uterus.
将来の母親の状態が悪化した場合(治療の背景に対する血圧の上昇、頭痛、循環器系不全の徴候など)、妊娠期間に関係なく緊急の入院が行われます。
In case of worsening of the future mother's condition(increase in blood pressure against the background of the treatment, headache, signs of circulatory failure, etc.), urgent hospitalization is carried out regardless of the gestational age.
将来の母親の健康状態は、野菜、赤身の肉や魚、果物やシリアル、さらに乳製品に切り替えると改善されます。
The future mother's state of health will improve if she switches to vegetables, lean meat and fish, fruits and cereals, as well as dairy products.
妊娠中、将来の母親の体は、妊娠を成功させるために、そして後で出産を容易にするために彼女の健康と赤ちゃんの支援を必要とすることがある変化を経験する。
During pregnancy, the future mother's body undergoes changes that can require the support of her health and the baby for successful gestation, and later for easy delivery.
ヨーグルトはタンパク質で強化されています、それは将来の母親にとって非常に有用です:製品の500mlはタンパク質の約20-28gを含みます。
Yogurt is enriched with protein, which is very useful for the future mother: 500 ml of the product contains about 20-28 g of protein.
あなたは概念の前でさえも静かなライフスタイルの行動を訓練することができます-将来の母親の動きは滑らかで、急ぐことなく、そして柔らかくあるべきです。
You can train in maintaining a calm lifestyle even before conception- the future mother's movements should be smooth, unhurried, and soft.
結果: 100, 時間: 0.0195

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語