差し迫った - 英語 への翻訳

imminent
差し迫った
切迫した
差し迫っている
迫っている
急迫
目前に迫った
間近
切迫しているように
pressing
プレス
報道
出版物
記者
マスコミ
新聞
報道陣
押して
immediate
即時
すぐに
直ちに
即座に
直接の
当面の
緊急
直近の
ただちに
即刻
urgent
緊急
急務
喫緊の
急を要する
至急
急ぎ
差し迫った
早急な
切迫した
急な
dire
恐ろしい
緊急
悲惨な
深刻な
切迫した
ひどい
状況を

日本語 での 差し迫った の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
教会は即刻建てられるべきであり、わたしは、そのことを差し迫った問題として非常に心配している。
The church should be built without delay, and I have pressing concern for it.
Overakker、およびその他のKNIL、(オランダ領東インド陸軍)、捕虜の将校は、日本人の差し迫った敗北を考慮して1945年に撃たれました。
Overakker and other KNIL officers in captivity were shot in 1945 for the impending Japanese defeat.
近代史の流れで今再びこの言葉が差し迫った現実味を帯びている。
Once again for the second time in the march of modern history those words have urgent reality.
しかし、工事の品質はしばしば不十分であると、差し迫った移動の喜びにもかかわらず、あなたは非常に慎重にアパートを取ると、すべての欠陥を修正するためにビルダーを強制する必要があります。
But the quality of construction is often unsatisfactory and, in spite of the joy of the imminent move, you need to very carefully take the apartment and forced the builder to correct all defects.
擁護団体からの新しいキャンペーンLeapは、連邦政府を引き継ぎ、気候危機やその他の差し迫った地球規模の問題に対処する力を行使するために、世界中の進歩者に組織するよう呼びかけています。
A new campaign from advocacy organization The Leap is calling on progressives around the world to organize to take over federal governments and wield their power to address the climate crisis and other pressing global issues.
差し迫った防衛白書は、ある意味でサイバー対応戦争の教義の精緻化を提供する可能性が高いが、新しい教義の精緻化は、変化のプロセスの始まりに過ぎない。
While the imminent Defence White Paper is likely to provide for elaboration of doctrines of cyber-enabled war in some fashion, the elaboration of a new doctrine can only be the start of a process of change.
混雑にグローバル輸送システムが直面する最も差し迫った問題の一つは、SPIはフェリーと貨物産業に低コストの分散型ソリューションを提供する能力は、1、その最大値を提供していると感じている。
With congestion one of the most pressing issues facing the global transportation system, SPI feels that its ability to offer low-cost decentralized solutions to the ferry and freight industries that provides one its greatest values.
株式市場の暴落前のように、差し迫った崩壊の兆候はあるが、物語は非常に強く、見た目が単純であっても無視するのは非常に簡単である。
Much like before a stock market crash, there are signs of the impending collapse, but the narrative is so strong that it is very easy to ignore them, even if they are in plain sight.
第一に、北朝鮮による核・ミサイル開発は、日本の安全に対する重大かつ差し迫った脅威であり、地域及び国際社会の平和及び安全を著しく損なうもの。
First, North Korea's nuclear and ballistic missile development poses a serious and imminent threat to the security of Japan and it also undermines significantly the peace and security of the region and the international community.
ブラックパンサー党の元参謀長の言葉を借りれば、サバイバルプログラムは「人々の差し迫ったニーズに応えると同時に、意識を高める」ことを意味しています。
In the words of the former chief of staff of the Black Panther Party, survival programs are meant to“meet people's immediate needs while simultaneously raising their consciousness”.
WEFは、4月にリヤドで開催されるダボス会議が、地域と世界が直面する差し迫った問題の解決に役立つと考えていると、同フォーラムの総裁は水曜日、アラブニュースに語った。
RIYADH: The WEF believes its Davos summit in Riyadh in April can help to resolve some of the pressing issues facing the region and the world, the organization's president told Arab News on Wednesday.
N末端プロ脳性ナトリウム利尿ペプチド(NT-proBNP)値の上昇および高値は、心アミロイドーシスの状況で差し迫った心不全を予測し、こうした患者には早期治療を検討すべきである。[1]。
A rising and elevated level of N-terminal pro brain natriuretic peptide may predict impending cardiac failure in the setting of cardiac amyloidosis, and early treatment should be considered for these patients.[1].
人類に直面する多くの差し迫った問題の根底にある原因は複雑であり、それらに取り組むことは、グローバル経済を支える制度や政策の広範囲な改革を必要とするでしょう。
The underlying causes of the many urgent problems facing humanity are complex and addressing them will necessitate extensive reforms to the institutions and policies that underpin the global economy.
台湾独立』分離主義勢力とその行動は、台湾海峡における平和と安定に対する最も重大な差し迫った脅威であり、平和的統一を妨げる最大の障害だ」と武力行使の可能性を排除していません。
The'Taiwan independence' separatist forces and their actions remain the gravest immediate threat to peace and stability in the Taiwan Strait and the biggest barrier hindering the peaceful reunification of the country.”.
他の反戦運動は、例えばイタリアのフィレンツェで2002年11月に開かれた最初のヨーロッパ社会フォーラムを締めくくった差し迫ったイラク戦争に対するデモのような反グローバリゼーション運動によって組織されていた[14]。
Other anti-war demonstrations were organized by the antiglobalization movement: see for example the large demonstration, organized against the impending war in Iraq, which closed the first EuropeanSocialForum in November 2002 in Florence, Italy.
PSUV、チャベス大統領、議員や新たに選ばれたチャベス派幹部、が直面する、喫緊の最も差し迫った課題は、資本主義の世界的な崩壊に対処する、包括的な社会経済的戦略的計画の策定だ。
The immediate and most pressing task facing the PSUV, President Chavez, the legislators and the newly elected Chavez officials is to formulate a comprehensive socio-economic strategic plan to confront the global collapse of capitalism.
機関は100カ国以上で協力し、各国が発展にかかわる最も差し迫った課題に対処するために必要な資金や助言、その他の解決策を提供している。
Working together in more than 100 countries, these institutions provide financing, advice, and other solutions that enable countries to address the most urgent challenges of development.
G20の国々の多くにとり差し迫った問題は、下降する経済、飢餓と作物の不作、石油の価格、および大量の人々が移動中であるという急速に増加する移住問題になるでしょう。
Pressing issues for many of the G20 countries will be the declining economy, starvation and crop shortages, the price of oil, and the rapidly rising migration problems whereby masses of people are on the move.
人間は、特に差し迫った大変動と工業化された国々を苦しませる生活水準の突然の低下に気付いて以来、常に、魔法の治療を探しています。
Man is always looking for magic cures, especially since becoming aware of the pending cataclysms and the sudden drop in the standard of living that will afflict the industrialized countries.
他の反戦運動は、例えばイタリアのフィレンツェで2002年11月に開かれた最初のヨーロッパ社会フォーラムを締めくくった差し迫ったイラク戦争に対するデモのような反グローバリゼーション運動によって組織されていた[14]。
Other anti-war demonstrations were organized by the antiglobalization movement: see for example the large demonstration, organized against the impending war in Iraq, which closed the first European Social Forum in November 2002 in Florence, Italy.
結果: 754, 時間: 0.0505

異なる言語での 差し迫った

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語