平和と安定に - 英語 への翻訳

日本語 での 平和と安定に の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
岸田大臣から,本年末のASEAN共同体発足を控え,タイとの連携を一層強化し,両国で地域・国際社会の平和と安定に貢献していきたい旨述べました。
Minister Kishida stated that ahead of the launch of the ASEAN Community at the end of this year, Japan wanted to further strengthen its cooperation with Thailand and for both countries to contribute to peace and stability in the region and international society.
李首相は「行動規範に関する協議が3年で完了し、南シナ海の持続的な平和と安定に貢献することを中国は望んでいる」と表明した。
It is China's hope that the[code of conduct] consultation will be finished in three years' time so that it will contribute to enduring peace and stability in the South China Sea.
双方がこの問題を適切に処理しさえすれば、中国とフィリピンの関係の雰囲気は良くなり、基礎は安定し、地域の平和と安定にも重要な保障がもたらされる。
As long as the two sides handle this issue properly, the atmosphere for Sino-Philippine relations will be better, the foundation will be stabilized, and regional peace and stability will have an important guarantee.
本事業は、ミンダナオ島コタバト州ピキット町を対象地域として、小学校や中等学校に校舎を建設するとともに平和教育を導入するものであり、地域の平和と安定に貢献することが期待されます。
This project aims to introduce peace education through the construction of classroom buildings at elementary schools and high schools. It is expected that this project will contribute to the peace and stability in the area.
特に他国の指導者との間で培った信頼関係は貿易、外国投資、雇用の大幅な増加をマレーシア人にもたらすとともに、地域の平和と安定に貢献している。
In particular, the relations he has cultivated with other world leaders has vastly increased trade, foreign investment and jobs for Malaysians, and helped to bring peace and stability to the region.
アジア太平洋地域の安全保障環境も,一層厳しさを増していますが,日本の積極的平和主義と米国のアジア太平洋重視政策は,共に地域の平和と安定に貢献しています。
The security environment in the Asia-Pacific region is also becoming increasingly severe. Japan's policy of"Proactive Contribution to Peace" and the US rebalance to the Asia-Pacific both contribute to regional peace and stability.
その誇りを胸に、私たちは、これまで以上に世界の平和と安定に貢献する国とならなければなりません」と語っている。
Taking pride in this, we must be a nation that contributes even more to peace and stability in the world.”.
治安維持能力の向上ソマリアの平和と安定に向け,海賊対策も含め,当該地域の治安を確保することは全ての活動の基礎となる。
Improvement of the Capability of Security Institutions For the peace and stabilization of Somalia, securing the order in the region, including countermeasures against pirates, is the basis of all activities.
日本政府としては,東アジアの平和と安定に責任を有する国として,引き続き中国側に対し,日中関係の大局を見失わずに,冷静に対応することを働きかけていく考えです。
The Government of Japan, as a country sharing responsibility for the peace and stability of East Asia, will continue to call upon the Chinese side to behave calmly without losing sight of the overall relationship between the two countries.
これによってですね、抑止力の向上と地域および国際社会の平和と安定に、これまで以上に積極的に貢献していくことを通じて、わが国の平和と安全を一層確かなものにできると考えています。
I believe that through enhancing deterrence and contributing more proactively to the peace and stability of the region and the international community than before, we can make Japan's peace and security even more certain.
国際社会の平和と安定に多くを負う国ならばこそ、日本は、もっと積極的に世界の平和に力を尽くしたい。
It is precisely because Japan is a country that depends a great deal on the peace and stability of the international community that Japan wishes to work even more proactively for world peace.".
この閣議決定が地域の平和と安定に与えうる影響を懸念し、日本、地域、そして世界の人々に以下のことを呼びかけます。
Express our utmost concerns at the possible repercussions the decision will have for peace and stability in the region and call on the people of Japan, the region and beyond to.
日本だけでなく、国際社会全体が、北東アジアの平和と安定に向けた扉が開くことを強く期待している。
Not only Japan, but the whole international community is strongly looking forward for the United States-North Korea summit to open doors toward peace and stability of the Northeast Asia.
地域と国際社会の平和と安定に責任を持つ日中両国が、戦略的互恵関係の原点に立ち戻って、協力関係をさらに発展させていく。
Both Japan and China, which have responsibilities towards the peace and stability of the region and the international community, will return to the starting point of a"mutually beneficial relationship based on common strategic interests" and further develop their cooperative relations.
中国側は、日本が戦後六十年あまり平和国家としての歩みを堅持し、平和的手段により世界の平和と安定に貢献してきたことを積極的に評価。
(2) The Chinese side expressed its positive evaluation of Japan's consistent pursuit of the path of a peaceful country and Japan's contribution to the peace and stability of the world through peaceful means over more than sixty years since World War・.
安倍首相は、イランを含む中東で発生するいかなる軍事衝突も、中東地域のみならず世界の平和と安定に深刻な影響を及ぼすと述べました」と彼は付け加えた。
Ohtaka added Prime Minister Abe mentioned that any military confrontation that might take place in the Middle East including Iran, will have profound impact on the peace and stability of not only the region but also the world.”.
世界で最も人口を有する二つの国、中国とインドのより良き理解と関係は、特にアジア、そして世界一般の平和と安定に大変重要であるということは、私の信条です。
It has always been my belief that better understanding and relations between India and China, the two most populous nations of the world is of vital importance for peace and stability in Asia in particular and in the world in general.
外務省としては、今回決定された政府方針の三つの柱の一つである、更なる外交努力を継続し、中東地域の平和と安定に向け取り組んでまいります。
As one of the three pillars of the government's recently decided policy, the Ministry of Foreign Affairs will continue further diplomatic efforts toward the peace and stability in the Middle East.
安倍首相は、イランを含む中東で発生するいかなる軍事衝突も、中東地域のみならず世界の平和と安定に深刻な影響を及ぼすと述べました」と彼は付け加えた。
Abe mentioned that any military confrontation that might take place in the Middle east including Iran will have profound impact on the peace and stability of not only the region but also the world,” he added.
日本とASEANが繁栄のパートナーであるためにも、我々は平和の安定のパートナーとして地域の平和と安定に一層貢献をしていく決意であります。
Japan and ASEAN are determined to make even further contributions to regional peace and stability as partners for peace and stability in order to be partners for prosperity.
結果: 91, 時間: 0.0186

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語