度も繰り返し - 英語 への翻訳

repeatedly
度も
再三
繰り返しの
たびたび
くり返し
繰り返し
重ね
くりかえし
度も何度も
繰返し
again and again
度も
度も何度も
again and
幾度も
と繰り返し
また
その繰り返しで
と再三
もう一度と
time again
時間 を もう一度
時間 を 再び
度 も 繰り返し
時間 を 再度
頃 もう一度
over
以上
にわたって
にわたり
終わり
にわたる
経過 とともに
オーバー
超える
終了
渡っ て
repeated
繰り返す
リピート
繰り返しの
反復
リピーター
繰返し
but also repeated

日本語 での 度も繰り返し の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ラオス唐のだから何度も繰り返し、3?鍋、何世紀も続く。
So again and again three to a pot of Lao Tang, followed the centuries.
渡邊校長に何度も繰り返し教えて頂き、ようやく理解した時は本当に嬉しく、レベルアップした感がありました。
I had Principal Watanabe teach it repeatedly many times, and I was really glad, and there was an improved feeling when I finally understood.
我々は何度も繰り返し、熟考する最寄りのロングスカイタワーに行くことに決めた。
We ponder over and over again, decided to go to the nearest Long Sky Tower.
この5感にとっての旅は、何度も繰り返したくなるでしょう。
A trip for the 5 senses you will always want to repeat.
顧客データにアクセスするために、この機能を何度も繰り返し開く必要はありません。
There's no need to open the feature over and over again to access customer data.
という数がいかにすごくて重要かということを、シンシアは何度も繰り返し話してくれた。
Cynthia would tell you over and over again how amazing and meaningful the number 12 was.
を通過した後、上の街路樹や村を持ち始めた、道路、歩行者や車に何度も繰り返し始めた。
After a pass, on-street began to have trees and villages, the road began to pedestrians and vehicles over again.
彼女は、レトロゾールはパフォーマンスを向上させる薬物ではない、と何度も繰り返し訴えた。
Eranni has reiterated several times that letrozole is not a performance-enhancing drug.
加え、コンピュータ科学者は、AIがそのデータセットよりも優れていないことを何度も繰り返し実証しており、人間が作り出したデータセットはエラーや偏りでいっぱいである。
Plus, computer scientists have demonstrated repeatedly that AI is no better than its datasets, and the datasets that humans produce are full of errors and biases.
画が完成し、サウンドを付ける段階になり、僕と国安君でこの作品はどういう作品なのか、何度も繰り返し議論をしました。
After the visual images were completed, we reached the stage of adding sound to the animation. Here, Kuniyasu and I repeatedly argued over the concept of this work.
すでに何度も吸水後のシリコンについては、120℃で数時間乾燥し、吸水力が再生可能で、何度も繰り返し使用できる。
Has repeatedly absorbent silicone, can be dry for several hours at 120℃, the water absorption capacity of renewable, but also repeated use.
ボランティアのみなさんは、その使命に共感して集まってくださっていますが、このビジョンを何度も繰り返し伝え、仲間として確認しあうことが大事です。
Everyone who volunteers at JFS agrees with these missions, but it is important to repeatedly communicate JFS's vision and missions and confirm each volunteer's commitment to them as a member of JFS.
すでに何度も吸水後のシリコンについては、120℃で数時間乾燥し、吸水力が再生可能で、何度も繰り返し使用できる。
Has been repeatedly after the water absorption of silica gel, can be dried at 120℃ for several hours, water absorption capacity can be recycled, but also repeated use.
度も繰り返し申し上げているように、私のいちばんの懸念は、チベット人独自の文化、言語、アイデンティティーを確実に存続させることができるかどうかということです。
My primary concern, as I have repeated time and again, is to ensure the survival of the Tibetan people's distinctive culture, language and identity.
同じ間違いを二度と犯していませんが、しかしそれは何度も繰り返し学ばなければならないレッスンであると言いたいのです。
I would like to say that I have never made the same mistake again but it is a lesson that I have had to re-learn several times.
火星の有人探査に1兆ドルかかるとの噂は、10年前にいい加減な報告と不正確な計算から生まれたもので、それが何度も繰り返し伝えられて広まった都市伝説だと思われる。
The idea that a manned mission to Mars would cost $1 trillion seems to be an urban legend, born a decade ago from a combination of sloppy reporting and bad arithmetic and then repeated many times.
それゆえ、「その書物は神ご自身のことばを変わることのない形で提示し、聖霊の声を何度も繰り返し預言者と使徒のことばのうちに響かせています」。
The books of Scripture‘present God's own word in an unalterable form, and they make the voice of the holy Spirit sound again and again in the words of the prophets and apostles.
今のスタイルを改革するつもりはないですか?あなたの音楽が好きな僕の知り合いの99%が「イングウェイは、何度も繰り返し同じレコードを作っている」と言っています。
Ninety-nine percent of people I know who like your music say,“Yngwie makes the same record over and over again.”.
ライツェンシュタインは非常に興味深いギリシャの謎に関する本(1)で、開始と救済に出席するために開催されたイルミネーション(grfwtismos)を何度も繰り返し話します。
Reitzenstein in his very interesting book on the Greek Mysteries(1) speaks over and over again of the illumination([gr fwtismos]) which was held to attend Initiation and Salvation.
幼い子供が、放棄された、孤立した、無力な、または心配していないなどの理由で何度も繰り返し感じると、彼らは他人に頼ることができず、世界は危険で恐ろしい場所であることがわかります。
If young children feel repeatedly abandoned, isolated, powerless, or uncared for- for whatever reason- they will learn that they can't depend on others and the world is a dangerous and frightening place.
結果: 66, 時間: 0.0567

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語