弊社のチームは - 英語 への翻訳

our team
私たちのチームは
私達のチームは
当社のチームは
弊社のチームは
我がチームは
わがチームは

日本語 での 弊社のチームは の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
弊社のチームは、購入者の連絡先をUniverseアカウントの残高ページにあるチャージバック活動セクションの下に記録しています。
Our team logs buyer contact information under the chargeback activity section on the balances page in your Universe account.
弊社のチームは、従来の学問分野の境界線を克服するために、様々な領域から慎重に選ばれ、統合されています。
Our team is carefully selected from a variety of disciplines and integrated to overcome traditional disciplinary boundaries.
弊社のチームはドメインに関するすべての規制やルールを把握しており、お客様の自社ドメインを良心的な価格で登録するお手伝いをいたします。
Our team is knowledgeable about all regulations and rules of domain names and will help your company to register the domain names to a good price.
弊社のチームは、様々なシステムやプラットフォームで、データリカバリーに関する研究を多く実施し、その深い知識や細心の注意を適応してきました。
Our team has put an enormous amount of resources into researching data recovery on various storage systems and platforms, approaching all the forensic aspects involved with deep knowledge and meticulousness.
弊社のチームは、撮影業務の全ての点に置きまして経験と実績から、いつでも最善のサービスでお客様のご要望にお応えできます。
Our team is experienced and experienced in all aspects of film making, so you are always well-looked after at our company.
弊社のチームは、Hanbitco取引所への上場がBNKトークン自体と同様にBankeraプロジェクトとコミュニティ全体に有益であると証明できると考えております。
Our team believes that the listing on Hanbitco exchange is going to prove beneficial for Bankera project and its community as a whole, as well as the BNK token itself.
弊社のチームは完璧なブランド認知を見事に創出・構築することに非常に長けており、弊社のクライアントのサービスや製品は競合より断然優れたものとなります。
Our team is highly specializes in creating, successful building the perfect brand recognition so our client's services or products stand apart from their competitors.
弊社のチームは、経験豊かなインタラクション・デザイナー、ビジュアルデザイナー、ストラテジストなどで構成されます。ヘルスケア、ファイナンス、教育などの幅広い業界を始め、民間企業から非営利団体まで、多様なクライアントへ高度なサービスを提供します。
Our team includes a combination of experienced interaction designers, visual designers, and strategists offering expertise in everything from health and finance to education, nonprofit and business.
弊社のチームはドメインに関するすべての規制やルールを把握しており、お客様の会社のドメインを良心的な価格で登録するお手伝いをいたします。小規模な企業から大企業まで、すべてのドメイン管理を扱っております。
Our team is knowledgeable about all regulations and rules of domain names and will help your company to register the domain names to a good price.
弊社のチームは、さまざまな分野で平均30年以上の経験を積み、運営に関する専門知識を有するメンバーで構成されており、その経験と知識を活用して、お客様のラボが業界固有の標準やソフトウェア規制に適合するよう支援いたします。
Our team members have an average of 30+ years of prior experience and operational expertise in various domains, helping your lab meet distinct, industry-specific standards and software regulations.
物流用施設等の自社リースにあります。弊社のチームは、日本および中国における産業用・物流用施設等のリースおよび事業開発のスペシャリストで構成されており、そのいずれも各市場で幅広い経験を有しています。
Our team is composed of industrial and logistics leasing and business development specialists in Japan and China, with vast experience in their respective markets.
弊社のエンジニアチームは、良質なAPIドキュメントを最大限シンプルに設計しました。
Our team of engineers have designed our well documented API to be as simple as possible.
弊社のプロジェクトチームは、プロジェクトマネージャ、空間プランナー、インテリア設計をしています。
Our project teams include project manager, space planner and interior architects.
あなたが必要なときはいつでも弊社のサポートチームは、アクションの準備ができています。
Our support team is ready for action whenever you need.
弊社のサポートチームは、24時間365日、4ヶ国語でライブチャットやメールに対応しています。
Our support team is available for you in 4 languages, 24/7, via live chat or email.
弊社のサポートチームは月曜日から金曜日07:00am-20:00pm(グリニッジ標準時)にご利用いただけます。
Our customer Support Team is available Monday- Friday 07:00 am- 20:00 pm GMT to assist you if you need any help with making your payments.
弊社の開発チームは何年もプロジェクト管理ソフトウェアの開発に携わってきました。
Our developer team has been developing project management software for years.
弊社の開発チームは何年もプロジェクト管理ソフトウェアの開発に携わってきました。
The xPlan development team has been developing project-management software for years.
名以上の科学者とエンジニアからなる弊社のグローバルチームは、その期待に応えるべく日々努力しています。
Our global team of more than 1,400 scientists and engineers is committed to delivering on that expectation every day.
弊社では多くの広告ソリューションを用意しております。弊社の広告チームは新しい提携に関するご要望を歓迎します。
We have a number of advertising solutions available, and our advertising team welcome any requests for new business relationships.
結果: 582, 時間: 0.0187

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語