duress
強迫 の
監禁
強要 の
強制
拘束
脅迫
エジプト人だけ…全てだ彼に我々の要求を受け入れるのを強要 できる。 Everything. Only the Egyptian people, can force him to accept our demands. 人身売買の被害者は暴行、強要 、レイプ、搾取の対象となります。 Trafficking victims are subject to violence, coercion , rape, and exploitation. ウエーターゲート”会話は、トゥスク政権が、賄賂、強要 や、公的資金横領で繁栄していたことを暴露している。 The«Waitergate» conversations reveal a Tusk government that thrived on bribery, extortion , and embezzlement of public funds. それは私に親権を与えることを余儀なくされた法律ではなかった、それは私の元強要 呪文でした。 It wasn't the law that was compelled to give me custody, it was my ex the spell compelled . 薬物の輸入、ランサムウェア、強要 などの不法行為が仮想通貨により促進されており、直ちに禁止あるいは規制が必要です。 Drug trafficking, ransomware, extortion and other unlawful activities are being facilitated by the use of cryptocurrencies, which need to be immediately banned or regulated.
もちろん、婚前契約は、詐欺又は強要 の結果であってはなりません。 Of course, the premarital agreement must not be the result of fraud or duress . トランスジェンダーの人びとに対し、外見と身体の機能を変更する手術を求めるという法律上の要件は強要 に該当する。 Legal requirements that transgender people undergo surgeries to alter the appearance and function of their bodies amount to coercion . 公務員等に対する贈賄および業務上の立場を利用した収賄、強要 、横領等を行いません。 We do not engage in bribery of public officials as well as bribery, extortion , or embezzlement in the workplace. 彼らはきわめて小さな政府を望み、政府の権限は、個人を暴力や強要 から守ることに限定されるべきと考えます。 They plead for a small government who is restricted to protect to the individual of the coercion and the violence. 若いLGBTへの暴力、結婚の強要 、家族からの拒絶、また彼らの教育や健康への悪影響につながる。 Make young LGBTIs the victim of violence, forced marriage, family rejection and damage their education and health. 完全性をもって事業を行い、賄賂、汚職、強要 、または横領を禁止します。 Operate business with integrity, and prohibit bribery, corruption, extortion or embezzlement. しかし、これらは、広告を詰め込んだだけのインターネット強要 で利用できます。 But these are crammed with advertising and are available only with Internet coercion . 拷問・自白強要 ・不当な裁判が、刑事司法制度内で当たり前のように行われていた。 Torture, forced confessions and unfair trials were commonplace within the criminal justice system. FBIによると、金融機関は定期的に、サービスを混乱させようとするハッカーからの強要 メールを受け取っている。 According to the FBI, financial institutions regularly receive extortion emails from hackers threatening to disrupt their services. いかなる方法で他の顧客を強要 、またはその他の望ましくない方法で圧力をかけること。 Coercing other customers in any way or pressuring them in any other unwanted way.翌日、戻ってきたアニーは、ポールに新作の原稿を燃やすことを強要 。 The next morning, Annie forces Paul to burn his latest manuscript. 彼らは私たちに潜入、私たちを威嚇、自分の汚い仕事をするために私達に強要 。 They infiltrate us, intimidate us, coerce us to do their dirty work. それは精巧に中、外および深さの強要 のための顎を測定砥石で研ぎました。 It has finely honed jaws for exacting inside, outside and depth measurements. 彼らは強要 賭けの要件を添付しておらず、厄介な、隠された契約条件から解放されます。 They do not have extortionate wagering requirements attached, and they come free from nasty, hidden terms and conditions. 拷問による自白の強要 、又は犯罪人に体罰や虐待を行うこと。 Extort a confession by torture or subject criminals to corporal punishment or maltreat them.
より多くの例を表示
結果: 134 ,
時間: 0.0362
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt