await
待ち受ける
待ち望む
待っています
待っていた
お待ちしています
待っているのは
待つこと
待ち構えている
お待ちしております
待とう ahead of
の 前 に
の 先 に
の 前方 に
の 先頭 に
今後 の
の 進む
先んじる
の 先駆け
待っ て いる の は
の 前途 に awaits
待ち受ける
待ち望む
待っています
待っていた
お待ちしています
待っているのは
待つこと
待ち構えている
お待ちしております
待とう awaiting
待ち受ける
待ち望む
待っています
待っていた
お待ちしています
待っているのは
待つこと
待ち構えている
お待ちしております
待とう
ドライバもゆっくりです修理、どこの場所を待っているのは 旧城壁真ん中に問い合わせてみましょう。 Drivers are too leisurely repair, let us in the former Walled middle of nowhere waiting for a place. 近い将来に南シナ海情勢に引き込まれている諸国が待っているのは フィリピンが国連仲裁裁判所に起こした訴えの判決だ。 In the near future the countries involved in the South China Sea dispute await the decision of the arbitral tribunal from the UN. また、店からiPad2を購入するのを待っているのは 約12人しかいなかった。 The long line had also gone, with only about a dozen people waiting to buy an iPad 2 from the store. 彼の前に巨大なキャリアが待っているのは 間違いないね!」。 I hope he has a great career ahead of him! 我々が待っているのは 天からのゴー・サインで、それはいつ何時にも下されることになっています! What we await is Heaven's green light, and this is to be given to us at any moment!
ブダペストの天候が最も快適であることを待っているのは 、観光客が都会を訪れるとき、そして理由があるからです。 Waiting for the weather in Budapest to be its most comfortable often dictates when tourists visit the city, and for good reason.彼の前に巨大なキャリアが待っているのは 間違いないね!」。 We are sure he has a great career ahead of him! 彼らが待っているのは わたしの到来ではなくユダヤ人の王の到来である。 What they await is not My arrival, but the arrival of the King of the Jews. しかし、戦いに敗れれば、二人に待っているのは 、死である。 And if she fails, a violent death awaits them both. そこに待っているのは 、甘えや言い訳が成り立たない、プロへの厳しい道のりです。 Excuse and graces does not hold, waiting there is the tough road to the professional. その欠落を抱えたまま進んでは、待っているのは 悲劇だけだ』。 If he continued on with that confusion, then what awaits him is only tragedy.". 仮に貴女がプログラムになったとしたら待っているのは 永遠だけです。 If we waited until there was plan we would be waiting forever. 反論はしませんよ、船長でも、みんなが待っているのは あなたですよ。 I hate to contradict you, Captain, but… you're the man they're waiting to see. だからあなたが待っているのは ただダウンロードボタンを押して、とても素敵な方法で物理学を学ぶためにインストールしてください。 So what you are waiting for just press download button and install to learn physics in a very lovely way. そしてロッジに戻れば、待っているのは 星空の下でのディナー。 Back at camp, dinner under the stars is waiting for us. を洗浄し、穴を私たちを待っているのは 、スタッフ立って、手をEurya鍵の束。 Washed out, the staff standing on the hole waiting for us, a bunch of keys in the hands Eurya. 店は、電車を待っているのは 、雨を見ながら土、通り、損失のいくつかの意味。 Sat in the shop waiting for a train, watching the rain, the streets, and some sense of loss. 優れた製品やサービスを提供しているアラブヘルスであなたを待っているのは 誰ですか? Who is waiting for you at Arab Health with outstanding products and services? 魂のすべての繊維を持った若い男は、彼のガールフレンドとの未来が彼を待っているのは 確実です。 The young man with all the fibers of the soul is sure that the future with his girlfriend is waiting for him. (訳)私は、皆様がPlayStationNetworkとQriocityサービスの復旧が何時になるのか情報を待っているのは 分かっています。 I know you are waiting for additional information on when PlayStation Network and Qriocity services will be online.
より多くの例を表示
結果: 79 ,
時間: 0.0476
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt