忘れることはありません - 英語 への翻訳

will not forget
忘れ ない
忘れ ませ ん
忘れ ず
will never forget
決して 忘れ ませ ん
決して 忘れ ない だろ う
決して 忘れ ない でしょ う
忘れ られ ない
絶対 に 忘れ ない
忘れ ませ ん
忘れる こと は 決して ない
絶対 に 忘れ ませ ん
忘れる こと は あり ませ ん
忘れる こと は ない だろ う
do not forget
忘れの無い
忘れないで
忘れず
忘れなく
忘れてはいけません
ことを忘れては
won't forget
忘れ ない
忘れ ませ ん
忘れ ず

日本語 での 忘れることはありません の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
彼が私たちの人生に与えてくれた影響を忘れることはありません
We will never forget the impact they have had on our lives.
私たちは現在、様々な言語、様々な教科、そして様々な国々に分かれていますが、自らのルーツを忘れることはありません
While we are now branching out into other languages, other subjects, and other countries, we will never forget our roots.
Dashlaneはパスワードを安全に記憶して入力するため、もうパスワードを忘れることはありません
Dashlane securely remembers and types your passwords for you, so you never forget them!
運動、忍耐と忍耐を必要とする-主なものは、ヨガを忘れることはありません
The main thing is not to forget, yoga- exercise, requiring patience and perseverance.
イタリア、スペイン、ギリシャの多く、フランス、レバノン、モロッコの南を忘れることはありません…。
A bit of Italy and Spain, a lot of Greece, not forgetting the south of France, Lebanon, Morocco….
スマートフォンに会員証を入れておけば持ち忘れることはありません
You will never forget your membership card if it is input into your mobile phone.
マツダは未来に向けて大きく発展していますが、そのルーツを忘れることはありません
We take great strides toward the future, never forgetting where we came from.
これらのすべてが便利ですが、接続の安全性と匿名性を保つことが、コアの目的を忘れることはありません
While all of these are handy, never forget the core purpose- keeping your connection secure and anonymous.
暗号化は常に有効になっているため、暗号化を忘れることはありません
You will never forget to encrypt because it's always on.
メールやコメントをクリック一つでタスクに変換できるため、重要なメッセージへのフォローアップも忘れることはありません
Turn emails into tasks or comments with the click of a button and never forget to follow up on important messages.
上記の推奨事項に加えて、水収支の遵守を忘れることはありません
In addition to the above recommendations do not forget about compliance with the water balance.
さらに、桟橋は徒歩5分以内にあり、すぐ隣のすばらしいレストランやバーを忘れることはありません
Moreover, the Pier is within 5 minutes walking distance from us and not to forget the amazing restaurants and bars literally next door!
こうすれば、すべての世代の人々が神のおきてを守り、神に希望を見いだし、その栄光に輝く奇跡を忘れることはありません
So each generation should set its hope anew on God, not forgetting his glorious miracles and obeying his commands.
私たちは他人や自然と深くつながっているので、忘れることはありません
You are connected to others and to nature so deeply you will never forget.
たとえ小さな行為だったとしても、恩を受けた相手はそれを忘れることはありません
But even though it was a small act of kindness, the Harvells will never forget it either.
子供たちも楽しい時を過ごすために特別な場所が必要であるという事実を忘れることはありません
What's there for kids? Not forgetting the fact that kids too need a special place to have some fun.
それを飲むことができる幸運な人は必ずそのテイストを忘れることはありません
And those lucky enough to drink from it will never forget her.
彼らは見えない難民ですが、私たちが彼らを忘れることはありません
They are the unseen, but we should not forget them.
見た目と雰囲気はかなりコンテンポラリーなホテルだけれど、建物の歴史をうっかり忘れることはありません
Though the look and feel of the hotel are decidedly contemporary, there's no forgetting the building's history.
期限とリマインダーを設定できます。重要な締め切りを(誕生日のプレゼントも!)もう忘れることはありません
Set Due Dates and Reminders to ensure you never forget important deadlines(or birthday gifts) again.
結果: 64, 時間: 0.0459

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語