憩いの場 - 英語 への翻訳

place of relaxation
憩い の 場
憩い の 場所
place of rest
安息 の 地
休息 の 場所
安息 の 場所
憩い の 場
休憩 場所
休憩 所
残り の 代わり
の 安らぐ 場所 は
place to relax
リラックス する 場所
憩い の 場
くつろぎ の 場
place of recreation

日本語 での 憩いの場 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
現在は展覧会や地域のイベントなど、様々なイベントが開かれ、市民の憩いの場の一つとなっています。
Currently various events such as exhibitions and local events are held and become one of the citizens' resting place.
現在は白鳥などの生物が生息し、地域の人々の憩いの場になっています。
Currently there are creatures such as swans living here and it has become a place for relaxation for the people around the area.
夜景スポットとしても有名で、地元住民から親しまれる憩いの場となっている。
It has also become a famous spot for night views, and local people love it as a place for relaxation.
町のシンボル的な存在となっており、市民の憩いの場としても親しまれています。
It is considered to be the symbol of the city and is loved and visited by the citizens as a spot of relaxation.
新鮮な自然食品」と「絶景の憩いの場」という地域の強みを生かしたリゾート戦略は、非常に斬新に思えます。
The resort strategy which made use of the regional strengths of"fresh natural food" and"place of relaxation for a superb view" seems to be quite innovative.
これまでに製作した48作品は、郡山のまちなかで待ち合わせや憩いの場として多くの市民や来訪者に親しまれています。
The 48 works which produced so far by the contest, has been familiar to visitors and many citizens as a place of rest and meet of Koriyama.
明治時代以降、城跡は長沼町の象徴として植裁などが行われ、町民に親しまれる憩いの場へと変貌をとげた。
Since the Meiji period, activities such as tree-planting, which is a symbol of Naganuma-machi, have been carried out, transforming the area into a place of relaxation loved by the town's people.
センタープラザとセンタープラザ西館をつなぐ渡り廊下には植物が多く植えられ、来街された方々の憩いの場になっています。
The Center Plaza and Center Plaza connecting the west hall corridor planted many plants, it has become a place of relaxation of the people that have been Raimachi.
公園には美術館や図書館のほか、野外彫刻が点在しており、芸術公園としても整備され、市民の憩いの場となっている。
Aside from the art museum and the manga library in the park, there are also outdoor sculptures everywhere. Equipped as an art park, it has become a place of rest for the citizens.
現在は公園を囲むように桜が植えられ、芝生広場や池などが整備され、市民の憩いの場ともなっています。
Currently, there are cherry blossoms planted around the park, and the open lawns and a pond are well maintained, providing citizens a place to relax.
大須は庶民の憩いの場として、古くは1609年の名古屋城築城以来栄え、芝居小屋や寄席、映画館がひしめく名古屋の中心だったのです。
As a place of recreation for the common people, Osu had flourished since the building of Nagoya Castle in 1609, with its theaters, music halls and cinemas forming the bustling heart of the city.
ここは良品計画が企画・運営する無印良品による複合的なデザイン文化の発信基地で、町の憩いの場としてどなたでも利用できます。
This is a base for sending out a complex design culture by MUJI, which is planned and operated by the non-defective product plan, and it can be used as a place of relaxation for the town.
つの特徴的な突堤があり、海を見ながらの散歩は格別で、市民の憩いの場として愛されている公園です。
There are three characteristic jetties and it is a very special feeling to take a walk while enjoying the ocean view. The park has been loved by the citizens as a place of relaxation.
参道の欅並木は国の天然記念物に指定されていて、緑も多く訪れる人々の憩いの場となっています。
The zelkova trees on the path to the shrine are designated Natural Monuments. Surrounded by greenery, the shrine is much loved as a place of relaxation.
ですが、以降は単なる憩いの場になるのではなく、さまざまなアクティビティを通じて来場された方々に刺激を与えらえる場所になればと。
But it doesn't always have to be a place of rest. We hope that it will eventually evolve into a place that inspires people through the various activities that it offers.
今もなお、横浜市民の憩いの場としてだけでなく、周辺のマリンタワーや氷川丸などともに定番の観光スポットのひとつとして多くの人に親しまれています。
In addition, it's not only a place for relaxation and refreshment for Yogohama people, around the park, there are such as Marine Tower, Hikawamaru and etc. which has always gotten attention from many visitors as the famous spots of Yokohama.
マルチドームの大聖堂ディサンマルコ、聖の憩いの場として、11世紀に始まったの建設は、ベネチア共和国の(神話?)連想させる。
The multi-domed Basilica di San Marco, the construction of which began in the 11th century as the Saint's resting place, evokes the(myth?) of the Venetian republic.
木々の香りの充満した空間には、コーヒーやハーブティーをご用意しておりますので、昼間の寛ぎと夜の憩いの場にご利用ください。
We have coffee and herb tea in the space filled with fragrance of trees, so please use it for relaxation in the daytime and a place for resting in the evening.
境内は広く公園となり街なかでは貴重な、水と緑の自然豊かな憩いの場として、地域住民に親しまれています。
Within the grounds there is presently a wide park area, which is treasured by the local residents as a recreation site rich with water and green nature.
観光客にとっては湯田温泉の玄関的な空間で、地域においては子どものころからの憩いの場として思い出に刻み込む市民も少なくない。
As tourists, this park is a kind of front door to the Yuda Onsen hot spring area and for residents, many people remember it in their hearts as a resting place from their childhood.
結果: 86, 時間: 0.0575

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語