ただ、できる限り早くこの戦争を終わらせ、犠牲がこれ以上増えないと願う為だ。
So we just hope this war will end as soon as possible and there will not be too many victims.しかし、すべてはイラク戦争を終わらせない限り成し遂げられないでしょう。
But all of this cannot come to pass until we bring an end to this war in Iraq.人類は戦争を終わらせないと戦争は人類の存在を終わらせる。
If mankind does not put an end to war, war will put an end to mankind.スイスとスウェーデンの部隊は1953年以来、北朝鮮と韓国間の戦争を終わらせた休戦協定の監視に当たってきた。
Since 1953, a Swiss and Swedish contingent has monitored the armistice agreement that ended the war between North Korea and South Korea.空虚な道徳ではなしに、物質的関心が、戦争を終わらせたのだと言われている。
Material interests, not empty morality, are said to have brought the war to an end.さらに、「イランはイエメンの戦争終結を支援し、またシリアの戦争を終わらせ、地域の動きを変えるために我々に協力すべきだ」と述べました。
He called on Iran to"help us end the war in Yemen… help us end the war in Syria, not intensify, and help us to be able to change the dynamics of this region.".基本的に、私の仕事は、耳を傾けてくれるあらゆるメディアに、我々は戦争を終わらせ、単一支払い皆保険を作り出し、NAFTAを廃止するつもりだと語ることでした。
Basically my job was to tell any media outlet that would listen that we were going to end wars, create single-payer healthcare, and abolish NAFTA.私たちだけでは戦争を終わらせたり不正義を無くしたりはできませんが、良心による数多くの小さな行いの積み重ねは、私たちが想像するより遥かに大きな影響を与えます。
We cannot end wars or wipe out injustice, but the cumulative impact of thousands of small acts of goodness can be bigger than we imagine.彼が陰謀に全身全霊を傾けて加担したことは、イギリスとの戦争を終わらせ、彼自身もその作成を助けたロシアに対するドイツの要求にイギリスの支持を得るために、スコットランドに飛来した事件で頂点に達した。
This complete devotion to the success of the conspiracy was climaxed by his flight to Scotland in an attempt to end the war with England and to receive English support for Germany's demands against Russia, which he had helped to prepare.私たちには、この1億3千万人の女の子たちが、教育を受けることにより、将来的に病気の治療法を見つけたり、戦争を終わらせたり、すばらしいテクノロジーを発明したり、産業に革命を起こしたりする可能性をこれ以上無駄にする余裕は無いはずです。
We cannot afford to squander the potential of 130 million girls to cure diseases or end wars, invent brilliant technology or revolutionise an industry… or simply to access opportunity.もし我々がこの明らかに明確な現実を無視し、戦争を終わらせ損ね続ければ、我々は我が国にとって何も得ることなしに、最も貴重な血を犠牲にし続け、昨日亡くなったジャッソ軍曹と3人は、国防省報道発表で次の顔の見えない名前が掲載されれば、間もなく忘れ去られるだろう。
If we continue to ignore this patently obvious reality and fail to end the war, we will continue to sacrifice our most precious blood for no gain to our country, and Sgt. Jasso and the three who died yesterday will soon be forgotten as just the next faceless name to appear on a DoD press release.戦争を終わらせる可能性がある。ちょうどそしてただ。
Potential to end the war. Just and only.
You have the power to end the war.リンカーンはこのことで戦争を終わらせる機会を失ったと考えた。
Lincoln believed that this wasted an opportunity to end the war.
Was there another way to end the war?
That's the only way to end the war!
We needed to end the war quickly.
Only the dead know the end of war, Cap'n.
But mostly we were going to end wars.そしてどうやって戦争を終わらせるつもりだったのか。
So how would you go about ending the war?
結果: 48,
時間: 0.0385
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt