ペルシャの学者貴社の大部分は、究極の実りが言葉だけであるような哲学の研究に人生の全てを捧げている 。 The majority of Persia's learned doctors devote all their lives to the study of a philosophy the ultimate yield of which is nothing but words. エレイン・デ・クーニングが示唆するように、それは、クラインは、大規模な、抽象的な作品に身を捧げている こと、その後でした。 As Elaine de Kooning suggests, it was then that Kline dedicated himself to large-scale, abstract works. 善のキャラクターのなかには、その道徳表現として治療に一生を捧げている 者がたくさんいる。 Many good characters devote their lives to healing as an expression of their morality. 彼はファーストアルバムの「forbeingsounderstandingandtolerant」を彼らに捧げている 。 He dedicated his first album to them"for being so understanding and tolerant" during his formative years. フーパーは、『英国王のスピーチ』を、戦時中、英国空軍に服務して、亡くなった祖父に捧げている 。 Hooper dedicates The King's Speech to his grandfather, killed in the Royal Air Force during the war.
私は自分たちの生活を彼らに捧げている 山々や人々から日々の影響を受けています。 I find myself inspired on a daily basis by the mountains and the people that dedicate their lives to them. 年12月7日から2006年3月19日まで、ウィーンの「アルバティーナ」では広範囲にわたる展示をエゴン・シーレへ捧げている 。 From December 7, 2005, through March 19, 2006, Vienna's Albertina devotes a comprehensive exhibition to Egon Schiele. その後、僕は常に祖父母のために空を見上げて多くのことを捧げている 。 Then, also for my grandparents, to whom I always dedicate a lot of things by looking up. 我々は自分自身を捧げている 、顧客との二重の勝利を達成することである。 Is to achieve double wins with customers, we are devoting ourselves to. 私達は印の製造業に私達自身を捧げている 精力的な人々のグループです。 We are a group of energetic people dedicating ourselves to sign manufacturing. また、このカテゴリーの一部を捧げている チャンネル“男性”と“エンターテインメントの世界”。 Also part of this category are dedicated channels“Male” and“world of Entertainment”. この講演を捧げている ジョナサン・マン博士は保健と人権との関係を重視する先駆的な仕事をしてきました。 Dr Jonathan Mann, to whom this lecture is dedicated , did pioneer work in recognising the links between health and human rights. 最初の3階は、単にファッションに捧げている 買物客の楽園の見よ7つの層。 Behold the seven layers of shopper's paradise, where the first three floors are dedicated solely to fashion. 我々は捧げている と彼らが行うし、与えるにプライドを持つ情熱的な社員100%品質の製品を作るため毎日。 We have dedicated and passionate employees that show pride in what they do and give 100% every day to make quality products. したがって、心理学者は人間の精神の理解に専門的な活動を捧げている 卒業生です。 Therefore, the psychologist is a graduate who has dedicated professional activities to the comprehension of the human psyche. 終戦を迎えた後、国際刑事裁判所に勤務し、戦争犯罪者を追跡することに人生を捧げている 。 At the end of the war, Dorn joined the International Criminal Court dedicating his life to the pursuit of war criminals. 彼の記憶に打ち上げ子供ジュダイカライブラリに加えて、WolowiksはLeviに律法を捧げている 。 In addition to a children's Judaica library launched in his memory, the Wolowiks are dedicating a Torah to Levi. ただ共通していえることは、どちらもお金儲けに対して人生のすべてを捧げている 。 The only thing they have in common is that they both devote their entire lives to their work. 今この時に、すべての人間は自身のもっとも良い部分をわたしに捧げている 。 At this time, all human beings are consecrating the best part of themselves to Me. アフガニスタンとイラクでは、約7000人の米国軍人が命を捧げている 。 In Afghanistan and Iraq, almost 7,000 American heroes have offered their lives.
より多くの例を表示
結果: 82 ,
時間: 0.0341
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt