描かれていた - 英語 への翻訳

depicted
描く
描写する
表現し
表しています
示しています
描き出しています
叙述している
was portrayed
had drawn

日本語 での 描かれていた の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ただ、あるのは、地面に描かれていた魔法円だけだった。
The only thing of importance was an elaborate magic circle drawn on the floor.
代表者たちの後ろには大きなアジア地図があり、チベットは独立した国として描かれていた
There was a huge map of Asia behind the delegates on which Tibet was shown as a separate country.".
肉体は霊の衣と言われているので、精神や倫理の醜さは、肉体の醜さとして描かれていた
Since the body was said to be the robe of the spirit, mental or moral deformities were depicted as deformities of the body.
二番目の帽子の円錐には、ビッグベン塔をまん中にしたロンドン市が描かれていた
The cone on the second hat portrayed the city of London, with Big Ben towering in the center.
こうしたサルは、過去においては過度の愛の危険性と人間の基本的な本能に対する警告の象徴として描かれていた
These monkeys were depicted in the past as a cautionary symbol against the dangers of excessive love and the base instincts of man.
このため、中国で発行される地図には長い間シッキムが独立国家として描かれていた
A map made in China portrays Sikkim as a separate country.
滅びゆく日本という、近作『現在地』や『地面と床』で描かれていたモチーフは、ここでもやはり継承されているのだ。
The motif that was drawn in the recent work"Present location" and"Ground and floor" of Japan that will be destroyed is still inherited here.
この地図は1138年頃に完成したが、世界が一つの半球として、つまりは180度で、東は朝鮮から西はカナリア諸島までが描かれていた
The map, completed about 1138, depicted the world as occupying one full hemisphere, or 180 degrees, stretching from Korea in the East to the Canary Islands in the West.
キトラ古墳壁画に描かれていた「四神」が、高精細映像で実物の最大100倍規模で鑑賞できるほか、天井には天文図が投影されます。
You can view the projected images of the"Shijin(Four Deities)" murals painted on the Kitora Tumulus magnified up to 100 times in high definition, as well as the Celestial Map on the ceiling.
あるいは『素晴らしき新世界』で描かれていたソフトな専制政治が敷かれて、みな健康で幸せだが、希望や恐怖、戦いの意味を忘れてしまうかもしれない。
Or it could be the kind of soft tyranny envisioned in Brave New World, in which everyone is healthy and happy but has forgotten the meaning of hope, fear, or struggle.
ラテンアメリカの経済改革におけるイメージキャラクター」として描かれていたアルゼンチンは2002年に崩壊を迎えていた[27][28]。
Argentina, described by some as"the poster boy of the Latin American economic revolution",[28] came crashing down in 2002.[27].
映画評論家ミルクマン斉藤さんはアニメーション作品『あなたの指で』について「台詞がないにも関わらず分かり易い。フランスの歴史的背景がスタイリッシュに描かれていた」と絶賛。
Milkman Saito, a movie critic, praises the animation"Sous tes Doigts" saying"although it is without dialog, the film is easy to understand, stylish and describes French history well.
すると見よ、這うものと忌むべき獣のあらゆる形や、イスラエルの家のすべての偶像が、周囲の壁に描かれていた」。
There was every form of creeping things and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, portrayed upon the wall round about.'.
すると見よ、這うものと忌むべき獣のあらゆる形や、イスラエルの家のすべての偶像が、周囲の壁に描かれていた」。
Every form of creeping things and abominable beasts and all the idols of the house of Israel portrayed on the wall around about.".
年配の世代はアメリカのスタイルによって描かれる一方、若者の世代は、より小さなコマを用い、衣装もなく、戦闘に普段着を着ただけで描かれていた
The older generation was drawn in the American style, while the younger generation were depicted with smaller frames, lacking costumes, and only wore normal clothes to battle.
Googleの特許に詳しいビル・スラウスキが説明していたように、エージェントオーサーランクの特許には、複数のコンテンツを、一名の(もしくは数名の)エージェント(オーサー)を示すデジタル署名を結びつけるシステムが描かれていた
As explained by Google patent expert Bill Slawski the Agent Rank patent described a system for connecting multiple pieces of content with a digital signature representing one or more“agents”(authors).
壁画に描かれていたものをアートという視点で解釈をおこなったとき、表面的には馬や牛といったものが描かれていたが、これらはその時代の富や欲望の対象であったといえる。
When interpreting what was drawn in the mural from the viewpoint of art, although things such as horses and cows were drawn on the surface, it can be said that these were the objects of wealth and desire of that era.
当初は多色で描かれていたストライプが、1965年頃には2、3色に集約されていくのも、ミニマリズムへの移行としてではなく、山田の志向する絵画表現の概念が作品としてその強度を増した結果であるとみることができます。
The consolidation of stripes previously depicted in multiple colors into two to three colors around 1965, is not a transition towards Minimalism, but instead can be considered as a consequence of Yamada having strengthened the concepts of painterly expression that he had aspired towards within the context of his work.
私は彼らが描かれていたので、仕事へのコミットメントと個人の通常週末に接続し、私は漫画を読んでも知らなかった前に私は(ごく最近サイトを発見したので、私は見逃しはほぼすべてのエピソードアニメーションシリーズ)。
I only connect the weekend usually because of work commitments and personal, and almost all the episodes I miss since I discovered your site only recently(before I read only the comics and did not even know they had drawn a animated series).
ある日、ロシア・スパイによって恩恵を受ける人物として描かれていたトランプが、翌日は、文字通り、オバマが言うように“我々が応援している”“第45代アメリカ大統領”として祝われるなどということがどうしてありえようか?
How could Trump be painted one day as a beneficiary of Russian espionage, and then the next day literally, he is being feted as the“45th president of the USA”- whom, as Obama says,“we are rooting for”?
結果: 57, 時間: 0.0315

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語