提出するよう - 英語 への翻訳

to submit
提出 する
送信 する
投稿 する
服従 し
submit
書 の 提出 を
応募
服する こと
付託 する こと
to present
提示 する
紹介 する
示す
発表 する
現在 の
プレゼント する
提出 する
present
贈り
to file
ファイル
提出 する
file
提起 する
フィレット
申し立て
申し立てる
申告 する
出願 する

日本語 での 提出するよう の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
仲裁裁判所は、ケース管理会議の前にケースマネジメントの提案を提出するよう締約国に要請することができるし、人や内部の代表を通じて、当事者のいずれの場合でも管理会議で出席を要求することができます。
The arbitral tribunal may request the parties to submit case management proposals in advance of a case management conference and may request the attendance at any case management conference of the parties in person or through an internal representative.
世界各地の高等学校は、その目的のために賞をどのように活用するかについてビジネスケースを提出するよう求められます持続可能性の重要性に対する認識を高め、学校の環境面を向上させることです。
High Schools from around the world will be requested to submit a business case for how they plan on utilizing the prize for the purpose of raising awareness on the importance of sustainability and improving the school's environmental footprint.
ボリビアはG-77/中国の立場で発言し、現在のプロセス加速化の緊急性を想起し、コンタクトグループの構成を歓迎し、ADP共同議長に対し、6月の会合及び今年の残りの期間における作業計画を提出するよう要請した。
Bolivia, for the G-77/China, recalled the urgency to accelerate the current process, welcomed the constitution of the contact group, and requested the ADP Co-Chairs to present a plan of work for the June session and the rest of the year.
アブダビ、2018年7月9日:8月9日の締め切りまでにわずか1ヶ月間で、ZayedSustainabilityPrizeは本日、組織および学校に対して、年次グローバル賞の応募作品を提出するよう呼びかけました。
WASHINGTON-(BUSINESS WIRE)- July 11, 2018- With less than one month to go until the August 9 deadline, the Zayed Sustainability Prize today issued a call for companies, social good organizations, and schools to submit their entries for the annual global award.
IPCCはケニアのナイロビで開催された第43会期(2016年4月11~13日)で、加盟国とオブザーバー機関が現在の第6次評価報告書サイクルにおける特別報告書の潜在的テーマに関する見解を提出するよう要請されたことを受け、この報告書の作成を決定しました。
The IPCC decided at its 43rd session in Nairobi, Kenya(11-13 April 2016) to prepare the report after member states and observer organizations were asked to submit views on potential themes for Special Reports during the current Sixth Assessment Report cycle.
理事会は、ハゲタカ・ファンドの活動と人権への影響に関する諮問委員会の作業に留意し、その問題に関して最終報告を第四十一回セッションで人権理事会に提出するよう委員会に要請する。
The resolution took note of the work of the Advisory Committee on the activities of vulture funds and their impact on human rights, and requested the Committee to submit the final report to the Human Rights Council at its 41st session.
大統領は「メディアで報道された各国首脳の発言を踏まえ、特に米政府、カナダ政府、英政府など、すべての海外パートナーに対し、墜落に関するデータと証拠を調査委員会に提出するよう求める」と述べた。
Taking into account the recent statements to media by leaders of other countries, we urge all international partners- especially the governments of the United States, Canada and the United Kingdom- to submit data and evidence relating to the disaster to the commission for investigation into the cause.”.
国際的な腐敗対策標準のためのピア・レビューを行う既存のメカニズムへの参加を超えて,我々は,腐敗対策行動計画期間において,我々のコミットメントの実施に係る進ちょくに関する年次報告を将来のサミットに提出するよう腐敗対策作業部会に対して任務を課す。
Beyond our participation in existing mechanisms of peer review for international anti-corruption standards, we mandate the Anti-Corruption Working Group to submit annual reports on the implementation of our commitments to future Summits for the duration of the Anti- Corruption Action Plan.”.
最盛期のシンゴサリは非常に強力だったため、モンゴルの皇帝クビライ・カーンは、ケルタネガラ王に個人的に忠誠を皇帝に提出するよう要求するために、シンゴサリの宮廷に艦隊と特別な使者を送ることが重要であると判断しました。
In its heyday Singosari was so powerful that the mighty Mongol emperor Kublai Khan deemed it important to send a fleet and a special emissary to the court of Singosari to demand that King Kertanegara personally submit allegiance to the emperor.
EDPBは欧州委員会に対して、EDPBの求める明確な説明に対応するとともに、提起された問題点についてより踏み込んだ証拠と説明を提出するよう、また、実効性をもって実施されるかを注意深く監視するように勧めた。
The EDPB recommends the European Commission to also address the requests for clarification made by the EDPB, to provide further evidence and explanations regarding the issues raised and to closely monitor the effective application.
我々は,カンクン合意と一致したUNFCCCの目標,条件及び原則を考慮しつつ,効果的に資金を動員する方法を検討するため,気候変動資金に関するG20研究グループの創設を歓迎し,11月に財務大臣に,進ちょく報告を提出するよう求める。
We welcome the creation of the G20 study group on climate finance, in order to consider ways to effectively mobilize resources taking into account the objectives, provisions and principles of the UNFCCC in line with the Cancun Agreement and ask to provide a progress report to Finance Ministers in November.
MITには1通、ボストン・カレッジには3通の召喚状が送られてきており、大学のネットワーク上で著作権で保護された音楽ファイルを交換している疑いのある個人の名前と住所を提出するよう要求されていた。
MIT has received one subpoena and Boston College has received three subpoenas requesting the names and addresses of individuals who allegedly shared copyright music on the schools' networks.
一方、下院民主党議員の一人として、ファースト・トラック法案を支持していない状況で、共和党下院の指導部は、ホワイト・ハウスに、評決日程を決める前に、50人の下院民主党の法案賛成者リストを提出するよう主張している。
Meanwhile, with not a single House Democrat sponsoring the Fast Track bill, the GOP House leadership has insisted that the White House present a list of 50 House Democratic votes for the bill before a vote will be scheduled.
連邦準備制度理事会(FRB)は、2016年、そして昨年も、自走車で働くハイテク企業や自動車メーカーが、この急速に変化する技術を監視するために、自主的に安全チェックリストを政府に提出するよう提案。
The feds suggested in 2016, and again last year, that tech companies and automakers working on self-driving cars voluntarily submit a safety checklist to the government in order to help keep tabs on this fast moving technology.
今月4日の口頭弁論でSEC側の弁護士は、マスク氏の法廷侮辱罪が確定した場合、地裁に対し、マスク氏にツイッターの利用について定期的な報告書を提出するよう命じ、今後再び違反行為があった場合は罰金を徐々に引き上げるよう要求すると述べていた。
At an April 4 hearing, a lawyer for the SEC said that if Musk were found in contempt, the agency would ask the judge to require him to submit regular reports about his Twitter use, and to pay a series of progressively higher fines for any future violations.
項目がある場合損傷または紛失したとき、彼らは戻され、、買い手はこのような損傷のためreponsibleでしょまたは損失、と私たちは得られない買い手全額払戻し、バイヤーは請求を提出するよう努力すべきだとロジスティックを会社に経費を回収損害や損失。
The buyer should make sure that the items returned are in their original conditions. If the items are damaged or lost when they are returned, the buyer will be reponsible for such damage or loss, and we will not give the buyer a full refund, The buyer should try to file a claim with the logistic company to recover the cost of damage or loss.
委員会が、受理した情報または独自のイニシアティブにより編集した情報が信頼できるものであり、関係締約国による条約に定める権利の重大な、または系統的な侵害を示していることを確信した場合、委員会は、定められた期限内に当該情報に関する見解を提出するよう、事務総長を通じて当該締約国に要請する。
If the Committee is satisfied that the information it has received or compiled on its own initiative is reliable and indicates grave or systematic violations of rights set forth in the Convention by the State party concerned, the Committee shall invite the State party, through the Secretary-General, to submit observations with regard to that information within fixed time limits.
理事会は、マンデート遂行において独立専門家と全面的に協力するよう政府、国際機関、国際金融機関、非政府組織および民間部門に要請し、本決議の実施に関する報告を人権理事会にその四十三回セッションにおいて提出するよう独立専門家に要請する。
The Council urges Governments, international organizations, international financial institutions, non-governmental organizations and the private sector to cooperate fully with the Independent Expert in the discharge of the mandate; and requests the Independent Expert to submit a report on the implementation of the present resolution to the Human Rights Council at its forty-third session.
米国食品医薬品局(FDA)は、ショック機器製造業者に装置は安全で効果があることを証明する臨床研究を提出するよう要請することに失敗したことに加え、昨年、ある製造業者がECTは恒久的な脳の損害を引き起こし得ると認めたにも関わらず、今だに市場に残すことを許可しています。
Add to that the US Food and Drug Administration(FDA) failure to demand that shock device manufacturers provide clinical studies to prove the device is safe and effective, allowing them to remain on the market despite one manufacturer conceding last year that ECT could cause permanent brain damage.
これらの多くは、警察官が入国書類の提示を合法的に求めた事例だったが、中には警察署まで無理やり連行されて強制的に衣服を脱がされた男性もおり、外国人が警察に尿サンプルを提出するよう求められた事例も数件、新聞で報道された。
While many of these instances were limited to police officers' legal requests for immigration papers, anecdotes included one man who was dragged to the police station and stripped by force and a few instances reported in the press where foreigners were required to provide urine samples to police.
結果: 95, 時間: 0.0392

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語