支持するよう - 英語 への翻訳

to support
サポート する
支える
支援 する
支持 する
取り扱う
応援 し
対応 する
裏付ける

日本語 での 支持するよう の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
最後に「わたしたちは、ますます多くのイスラエル人のように、Batshevaが、パレスチナ人に対するイスラエルの扱いに反対する、強く明白な態度を取り、公正とすべての平等を支持するよう望む。
We hope that, like a growing number of Israelis, Batsheva will take a strong, unequivocal stance against Israel's treatment of Palestinians and support justice and equality for all.
最後に「わたしたちは、ますます多くのイスラエル人のように、Batshevaが、パレスチナ人に対するイスラエルの扱いに反対する、強く明白な態度を取り、公正とすべての平等を支持するよう望む。
We hope Batsheva, like a growing number of Israelis, will take a strong, unequivocal stance against Israel's treatment of Palestinians and support justice and equality for all.
最後に「わたしたちは、ますます多くのイスラエル人のように、Batshevaが、パレスチナ人に対するイスラエルの扱いに反対する、強く明白な態度を取り、公正とすべての平等を支持するよう望む。
Finally, the organizations write,“We hope Batsheva, like a growing number of Israelis, will take a strong, unequivocal stance against Israel's treatment of Palestinians and support justice and equality for all.
各国議会に対し、これまでIPU会議によって採択された平和、軍縮及び安全保障に関する全決議及び勧告を強力かつ効果的に支持するよう求める。
Urges parliaments to provide strong and effective support to all resolutions and recommendations on peace, disarmament and security previously adopted at IPU Conferences and Assemblies;
標準化のプロセスを通過しないのであれば、われわれは、いまよりずっと強力に人々に支持するよう働きかけていくことになるだろう」と述べた。
If we weren't going through the standardization process, we would be pushing much harder for people to support it.".
私は安全保障理事会の理事国と地域諸国をはじめとする国際社会に対し、ブラヒミ合同特別代表による取り組みを全面的かつ具体的に支持するよう呼びかけます。
I call on the international community- especially the members of the Security Council and countries in the region- to solidly and concretely support the efforts of Joint Special Representative Lakhdar Brahimi.
彼が月曜日にホワイトハウスでブッシュ大統領に会ったとき、次期大統領オバマはブッシュに奮闘している自動車メーカーのために援助を支持するよう訴えました、そして、議会の民主党は救出資金の250億ドルにゼネラルモーターズ、フォードとクライスラーアクセスを与える法律を起草し始めました。
President-elect Obama, when he met with President Bush at the White House on Monday, urged Bush to support aid for struggling automakers, and Democrats in Congress have begun drafting legislation that would give General Motors, Ford and Chrysler access to $25 billion of the rescue funds.
全ての当事者が、ハマースがテロをやめるよう圧力をかけ、正統なパレスチナの指導部が平和に向けて努力するのを支持するよう、私は強く要請します」ここで、ホワイト・ハウスの傀儡は、パレスチナ政府の選挙は正統なものではなかったと言っているのだ。
I urge all parties to pressure Hamas to turn away from terror, and to support legitimate Palestinian leaders working for peace" here the White House Puppet is saying that the elected government of the Palestinians is not legitimate.
彼が月曜日にホワイトハウスでブッシュ大統領に会ったとき、次期大統領オバマはブッシュがかかわっている自動車メーカーのために援助を支持するよう訴えている、そして、議会で民主党は救出資金の250億ドルにゼネラルモーターズ、フォードとクライスラーアクセスを与える法律を起草し始めました。
President-elect Obama, when he met with President Bush at the White House on Monday, urged Bush to support aid for the auto industry, and Democrats in Congress have begun drafting legislation that would give General Motors, Ford and Chrysler access to $25 billion of the rescue funds.
ビジネス及び産業に関し、発言者は、米国の360の企業が米国の現在の政権と次期政権に対し、パリ協定の目標を支持するよう呼びかけ、特に金融の公開、経済へのシグナル、長期のロードマップを求めたことに注目した。
On business and industry, speakers highlighted 360 US businesses' call to the current and incoming US administration to support the goals of the Paris Agreement, and called for, inter alia, financial disclosure, economic signals and long-term roadmaps.
我々は、ISIL/Da'eshによるイラクの世界文化遺産の破壊を深く懸念し、全ての国連加盟国に対し、国連総会及び関連の国連機関内において、こうした蛮行に対して行動をとるためのイニシアティブを支持するよう呼びかける。
We are deeply concerned by ISIL's/Da'esh's destruction of world cultural heritage property in Iraq and call upon all UN member states to support initiatives within the General Assembly and relevant UN agencies to take action against these acts of barbarism.
ミャンマーにおける最近の進展,特に4月1日の議会補欠選挙を歓迎しつつ,我々は,その政府に対し,民主化及び国民和解へ向けた努力を更に強化するよう奨励し,また,国際社会に対し,そうした努力を支持するよう求める。
Welcoming the recent positive developments in Myanmar/Burma, including notably the by-elections on 1 April, we encourage its government to further strengthen its efforts towards democratic reform and national reconciliation, and call upon the international community to support these efforts.
欧州連合は、宗教的少数派に属する人々に対する不寛容、差別および暴力が世界中に広まっているので、宗教または信仰の自由に関する決議を再び提出し、特別報告者のマンデートを更新する、この決議を支持するよう理事会メンバーに要請した。
The European Union would once again table a resolution on the freedom of religion or belief, as intolerance, discrimination and violence against persons belonging to religious minorities remained widespread across the world, and he called on Council members to support this resolution which renewed the mandate of the Special Rapporteur.
タマロド指導者マフムード・バドルは最近、タマロドは“アブドル・ファッターフ・アッ・シーシを、エジプト大統領として全面的に支持すると宣言し”、“全エジプト国民”に、彼を“全国的、国民が同意した候補者として支持するよう呼びかけた。
Tamarod leader Mahmoud Badr recently declared that Tamarod“completely supports Abdel Fattah al-Sisi as president of Egypt”, and called upon“all Egyptians” to support him“as a national and popular agreed-upon candidate.”.
年4月にはローマで「圧迫された民族の会議」(CongressofOppressedNationalities)が行われ、チェコスロバキア人、イタリア人、ポーランド人、トランシルヴァニア人、ユーゴスラヴィア人の代表が連合国にオーストリア=ハンガリーの住民による民族自決を支持するよう求めた[346]。
In April 1918, the Rome Congress of Oppressed Nationalities met, including Czechoslovak, Italian, Polish, Transylvanian, and Yugoslav representatives who urged the Allies to support national self-determination for the peoples residing within Austria-Hungary.
ブラッド・ガーリングハウスCEO(最高経営責任者)と共同創業者のクリス・ラーセン会長は議会に公開書簡を出し、責任あるイノベーションの育成と、デジタル資産の基本的な違いを認め、それらを一括りにしない形で分類するフィンテック政策を支持するよう議員に求めた。
CEO Brad Garlinghouse and Executive Chairman and Co-Founder Chris Larsen wrote an open letter to Congress urging these legislators to support fintech policy that fosters responsible innovation and classifies digital assets in a way that recognizes their fundamental differences- not painting them with a broad brush.
我々は、加盟国に対し、個々にまた集団的に、現在および将来において、オリンピック停戦を遵守するよう、また、スポーツとオリンピックの理念を通じて平和と人類の理解を促進する国際オリンピック委員会の努力を支持するよう促す。
We urge Member States to observe the Olympic Truce, individually and collectively, now and in the future, and to support the International Olympic Committee in its efforts to promote peace and human understanding through sport and the Olympic Ideal.
彼らと、彼らに何千万ドルも資金を提供している権益集団の主な狙いは、欧米が支援する武装戦士を支持するよう、世界中の人々の心を操作することであって、“命を救ったり”シリアに平和をもたらしたりすることではない。
Their primary goal and that of the special interests funding them tens of millions of dollars, is to manipulate the hearts and minds of the global public in support of Western-backed armed militants- not“save lives” nor bring peace to Syria.
南北朝鮮が和解に向けて動いているなか、我々は、米国市民たる我々の責務として、(米国)政府に対し、我々(市民)の名において、朝鮮におけるその過去の歴史から完全かつ最終的に決別し、朝鮮における完全かつ最終的な平和を支持するよう要求するものである。
As the divided Korean people move towards reconciliation, we recognize our obligations as citizens of the United States to demand that the government that acts in our name depart from its past history in Korea and support a full and final peace in Korea.
この行動は、ウラン兵器禁止のための国際連合により組織された国際行動デーの一環であり、同国際連合は、ウラン兵器禁止のための国際条約を政府が支持するよう圧力をかけることを狙っている。
This action is part of an international day of action organized by the International Coalition to Ban Uranium Weapons, which aims to pressure governments to endorse an international treaty for a ban on uranium weapons.
結果: 149, 時間: 0.048

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語