ruler
支配者
定規
ルーラー
統治者
指導者
君主
ものさし
ルーラ
つかさ
主権者 rulers
支配者
定規
ルーラー
統治者
指導者
君主
ものさし
ルーラ
つかさ
主権者
支配者は 、富と財産に対する渇望と執着をもつべきでなく、人びとの福利のために富と財産を施すべきものである。The ruler should not have craving and attachment for wealth and property, but should give it away for the welfare of the people.古代エジプトの支配者は 、栄光の豊かさを誇り、自らを黄金や香水で飾り、墓に財宝を持ち込んだ。 The rulers of ancient Egypt lived in glorious opulence, decorating themselves with gold and perfumes and taking their treasures with them to the grave.彼のギリシャ語の名前は“クロノス”であり、時間の支配者は 必然的に人間の死に至る主なファクトーであった。 His Greek name was“Kronos”, the ruler of time, time being the main factor inevitably leading to the death of mortals. ユナイテッドアラブ首長国連邦の支配者は 、アブダビ石油鉱床の95%以上の家庭であることに彼の富の多くを負っています。 The ruler of United Arabian Emirates owes much of his wealth to Abu Dhabi being the home of over 95% of oil deposits.しかし、国の支配者は 天皇の下で何回も変わりました。 But the ruler of country changed many times under the Emperor.
この国際的な連合国家の支配者は すべての国々を支配し、究極的には反キリストとして働きます。 The ruler of this internationally united state would control and reign over all nations, and ultimately work as the Antichrist.世紀、スレムの支配者は 第二次ブルガリア帝国の皇帝・サムイルの臣下である公爵セルモン(Sermon)であった。 In the 11th century, the ruler of Syrmia was Duke Sermon, vassal of the Bulgarian emperor, Samuil. イエスが話し終えると、会堂の支配者は 会衆を解散させようとしたが、かれらは、去ろうとはしなかった。 When Jesus had finished speaking, the ruler of the synagogue dismissed the congregation, but they would not depart. 支配者は 、複利では負債が経済より早く増大することを理解していたのだ。The rulers understood that compound interest resulted in debt growing faster than the economy.しかし、国の支配者は 天皇のもとで何回も変わりました。 But the ruler of country changed many times under the Emperor. アスカポツァルコの最後の主要な支配者は テソソモクで、1367年から1427年まで統治した。 The last major ruler of Azcapotzalco was Tezozomoc who ruled from 1367 to 1427. エドワードギボンは、「一般人は宗教を真理とみなし、賢者は偽りとみなし、支配者は 便利とみなす。 Seneca:“Religion is regarded by the common people as true, by the wise as false, and by the rulers as useful. モンゴルの危険性を悟ったモースルとキリキア・アルメニアの支配者は 大ハーンに服従した。 Realizing the danger posed by the Mongols, the rulers of Mosul and Cilician Armenia submitted to the Great Khan. 宗教のことを一般人は真実とみなしており、賢者は偽りとみなしており、支配者は 便利とみなしている。 Religion is what the common people see as true, the wise people see as false, and the rulers see as useful. (22)宗教のことを一般人は真実とみなしており、賢者は偽りとみなしており、支配者は 便利とみなしている。 Religion is regarded by the common people as true, by the wise as false, and by the rulers as useful. 民主主義よりもむしろ、全員に開かれている政治的な夜の集いを支配者は 主催する。 Rather than democracy, the rulers host political soirées open to all. 宗教のことを一般人は真実とみなしており、賢者は偽りとみなしており、支配者は 便利とみなしている」。 Religion is regarded by the common people as true, by the wise as false, and by rulers as useful”. Religion is regarded by the common people as true, by the wise as false, and by the rulers as useful. これまでのアフリカの支配者は 、奴隷貿易において果たした役割に対して謝罪すべきだ、とあるナイジェリアの人権団体が、指導者に宛てた書簡の中で述べた。 Traditional African rulers should apologise for the role they played in the slave trade, a Nigerian rights group has said in a letter to chiefs.". ユダヤ人の主要な聖職者と支配者は 、イエスと使徒に非常に関心をもつようになり、彼らをどうすべきか議論し合った。 The chief priests and rulers of the Jews became much concerned about Jesus and his apostles and debated among themselves as to what should be done with them.
より多くの例を表示
結果: 121 ,
時間: 0.0257
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt