服用し - 英語 への翻訳

taking
取る
かかる
とる
服用する
テイク
行う
要する
奪う
行く
受ける
doses
用量
線量
投与量
回投与
服用
medication
投薬
薬物
薬剤
医薬品
治療
服薬
take
取る
かかる
とる
服用する
テイク
行う
要する
奪う
行く
受ける
taken
取る
かかる
とる
服用する
テイク
行う
要する
奪う
行く
受ける
took
取る
かかる
とる
服用する
テイク
行う
要する
奪う
行く
受ける
should
はずです
はずだ
いい
必要です
よい
べき
必要があります
なら
なければなりません
いけ

日本語 での 服用し の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ベルベリンは、大人が経口服用したり皮膚に塗布して短期間使用する場合はおそらく安全です。
Berberine is possibly safe when taken in the short term either by mouth or when applied to the skin.
口に服用したり、血液中に注射したアロエは小児では研究されていません。
Aloe taken by mouth or injected into the blood has not been studied in children.
対象者の半数はニコチンアミドを1日2回、1年間服用し、残り半数はプラセボ偽薬)を服用しました。
Half of the group took nicotinamide twice daily for a year, and the other half took a placebo.
利尿剤を服用しなかったのに、腹水が消えたのか?
Why had his ascites gone away, even though he had not taken any diuretics?
元の1つを準備し、バックアップ毎日服用し、現在のものは、アイデアは何に来て、私は申し訳なく存じます。
The original one intended to prepare and take a back every day, and now, the idea come to nothing, and I'm sorry.
代わりに、鎮痛剤として、人は高用量のアルコールを服用したり、アヘン、ヘンプまたはスコポラミンを使用した。
Instead, as a painkiller, a person took a high dose of alcohol or used opium, hemp or scopolamine.
投与:毎日1回服用し、毎日異なる時間に行うことができます。
Administration: taken once daily, and it can be at different times each day.
炎症の原因を減らし、排除するために、患者は特別な抗炎症薬を服用しなければなりません:ボルタレン、モバリス、メロキシカム。
To reduce and eliminate the source of inflammation, the patient should take special anti-inflammatory drugs: Voltaren, Movalis, Meloxicam.
ベルベリンは、大人が経口服用したり皮膚に塗布して短期間使用する場合はおそらく安全です。
Berberine is POSSIBLY SAFE for most adults for short-term use when taken by mouth or applied to the skin.
あなたの用量を増やしたり、医師またはパッケージラベルの指示より頻繁にこの薬を服用しないでください。
Do not increase your dose or take this drug more often than what is directed by your doctor or by the package label.
適切に服用し、適切な減量ルーチンを追加すれば、この素晴らしい製品から確かな結果が期待できます。
If taken properly and supplemented with a proper weight loss routine, then you can expect solid results from this great product.
あなたの用量を増やしたり、医師またはパッケージラベルの指示より頻繁にこの薬を服用しないでください。
Usually do not increase your dose and take this drug more often than directed by the physician or the package label.
しかし、医師に任命された後でなければ、どんな薬も服用しないことを忘れないでください。
However, do not forget that any medicine should be taken only after his appointment as a doctor.
VIAGRAの100mg以上を1回量で服用してはならず、VIAGRAを1日1回しか服用しないでください。
You SHOULD NOT take Viagra more than once a day and you should never take more than 100mg at one time.
彼らは、効果が顕著であるためには、適切なビタミンB6投薬量で毎日服用しなければならない。
They should be taken daily in proper vitamin B6 dosages for effects to be notable.
テストステロンサイピオネート注射は長期間の治療であり、したがって、正しい方法で服用しないと重度の影響を引き起こす可能性がある。
Testosterone Cypionate injections are a long-term treatment and could, therefore, cause severe effects if not taken the right way.
最適な成果には、本製品は最低3-4ヶ月服用しなければなりません。
For best results, this product should be taken for a minimum of 3 to 4 months.
服用方法は、4週を1サイクルとして、週に1回1カプセルを3週連続で服用し、1週休む。
The drug is taken in four-week cycles, with one capsule taken per week for the first three weeks, then one week off.
あなたの症状が良くなったように見えても、あなたはこの薬の量を服用し続ける必要があります。
You must continue taking this medication until you have taken the entire prescribed amount, even if your symptoms appear to get better.
服用しやすくするために、常に小型犬用に設計された製品を探しています。
Always looking for products designed specifically for small dogs to make it easier to dose.
結果: 375, 時間: 0.0352

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語