Estimates vary, but some put the feral dog population in India now as high as 25 million.
種類は様々だが,あなたはいたるところで不幸と遭遇することを発見するだろう。
Though the kinds are different, you will find that unhappiness meets you everywhere.
脚本は様々だが、似たようなドラマが様々な規模で演じられている。
Scripts vary, while similar dramas play out on a variety of scales.
興味がない理由は様々だと思いますが、"3人に1人"は結構な人数です。
While I think that there are various reasons why these people are not interested in VR,"one out of every three" people is a considerable number.
統計は様々だが、今や旅行と観光は、タイGDPの約20パーセントを占めている。
Statistics vary, but travel and tourism now account for approximately 20 percent of Thailand's GDP.
推定値は様々だが、一部ではインドの犬の数は2500万頭としている。
Estimates vary, but some put the Indian dog population as high as 25 million.
音源となるものは様々だが、フィールド・レコーディングからとられるものも多い。
Sources of his sound are various, and many of them are built by field recording.
和紙は地域により製法や材料も異なり、肌触りや色も様々だ。
The production method and materials of washi differ by region, and its texture and colors are diverse.
発表のテーマや方法論は様々だが、必ずそれに対して専門的なコメントを加えられる研究者を招待する。
The themes and research methodologies of the presentations vary, but scholars who are able to respond to the presentations with expert comments are always invited to attend.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt