止まらず - 英語 への翻訳

does not stop
止まら ない
停止 し ない で
t stop
やめ ない で
止める な
止まり ませ ん
停止 し ませ ん
中止 し ない で
止まら ず
とどまら ない
without stopping
停止 なし で
non-stop
ノンストップ
停止する
直行
休みなく
止まらない
以外の
絶え間ない
無着陸
止まらず
続けて
did not stop
止まら ない
停止 し ない で
t stop
やめ ない で
止める な
止まり ませ ん
停止 し ませ ん
中止 し ない で
止まら ず
とどまら ない
don't stop
止まら ない
停止 し ない で
t stop
やめ ない で
止める な
止まり ませ ん
停止 し ませ ん
中止 し ない で
止まら ず
とどまら ない
do not stop
止まら ない
停止 し ない で
t stop
やめ ない で
止める な
止まり ませ ん
停止 し ませ ん
中止 し ない で
止まら ず
とどまら ない
nonstop
ノンストップ
直行
無着陸
直航
続け
止まる
ぶっ続けで

日本語 での 止まらず の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ワンプロが止まらず、全然進まない。
A professional doesn't stop and continues on.
しかし悪い知らせはそれだけに止まらず…。
But the bad news doesn't stop there….
勢いはそこで止まらず、。
And it didn't stop there.
混乱は止まらず
The chaos has not stopped.
どうしてこの自動車は止まらずに走っていたのでしょうか。
Why did that PUD truck drive by without stopping?
馬は止まらずに走る。
The horse wouldn't stop running.
止まらず走れ。
Run and don't stop.
その流産の出血が止まらず、母親は死んだ。
But she couldn't stop the bleeding and the mother died.
いったん塗り始めると、手が止まらず
Once he starts folding it, his hands never stop.
大晦日、空軍は止まらず緊急医療輸送で2歳の子供を救います-PRPChannel。
New Year's Eve, the Air Force does not stop and saves a two-year-old child with an emergency medical transport- PRP Channel.
計画は止まらずに世界を回った。したがって、パスポートの必要はありません。
The plan was to go round the world without stopping.
泣き声が止まらず、昼も夜も激しい啼泣が持続するならば、コリックによって引き起こされているのかもしれません。
If the crying does not stop- but intensifies and persists throughout the day or night, it may be caused by colic.
第一報は、トラックと運転手は止まらずに去ったと報じていた。
The first reports indicated the truck and driver left without stopping.
ロシアのプーチン大統領は、オバマとケリーの口から止まらずにほとばしり出る嘘に対する軽蔑をあからさまにした。
Russia's President Putin has openly expressed his contempt for the lies that are flowing nonstop from the mouths of Obama and Kerry.
オランダの高齢化は止まらず、65歳以上の高齢者のシェアは今後ますます急速に拡大します。
The aging of the Netherlands does not stop and the share of older people aged 65 and older will grow rapidly in the coming years.
一方、飛行船はA地点からZ地点までどこにも止まらずに移動することができる」と同氏は英紙TheGuardianに語っています。
Airships can deliver from point A to point Z without stopping anywhere in between," he told The Guardian.
でも確かに、964に乗ってみて、ドアが途中で止まらず、がん!
But certainly, when you ride 964, the door does not stop half way through, cancer!
世紀に入っても勢いは止まらず、2000年には当時過去最高の7500ポイントを記録しました。
The momentum did not stop even in the 21st century, and in 2000 it recorded the highest ever recorded 7,500 points.
止まらずに2日長く歩いたあと、全部金の丘に着きました。
After they had walked for two days longer without stopping, they came to a hill which was all gold.
Racletteの発明はもう少し古くなっていますが、その人気は止まらず、理由もありません。
The invention of raclette is already a bit older but its popularity does not stop, and not without reason.
結果: 116, 時間: 0.0546

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語