問わず - 英語 への翻訳

regardless
関係なく
かかわらず
関わらず
問わず
かかわりなく
拘わらず
拘らず
alike
同じ
同様に
一様に
両方
問わず
等しく
も同じく
ような
ひとしく
any
任意 の
あらゆる
いかなる
どんな
どの
いずれ か
ない
一切
ませ ん
でき ます
irrespective
関係なく
かかわらず
関わらず
問わず
かかわりなく
関わりなく
問わない
or not
ない か
ませ ん
まい と
か どう か は
問わ ず
否 か は

日本語 での 問わず の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Huluでは、話題の映画やドラマ、アニメ作品など新作・旧作と問わずおよそ20,000本の作品が、すべての作品が見放題というわかりやすい料金プランが魅力の配信動画です。
Hulu, the topic of film and drama, animation works such as new and old and regardless of approximately 20,000 books works, All works unlimited viewing with descriptive rate plans is the charm of the delivered video.
マンタナニ諸島が最近多くの観光客、地元の観光客を問わず誘致してきた主な理由の1つは、島の周りに住む「ジュゴン」または海牛と呼ばれる特別な生き物が原因です。
One of the main reasons that the Mantanani Islands have recently attracted many visitors, local and tourists alike is because of a special creature called‘dugong' or sea cow that resides around the island.
レビューの対象とする集団は、年齢を問わず骨髄障害を持つ人々である。背景骨髄は、多くの種類の血液細胞が産生される場所である。
Our target population was people of any age with bone marrow disorders. BackgroundThe bone marrow is where many types of blood cells are produced.
年の経験、顧客焦点設計チームと社内試験設備により、我々はそれぞれの乾燥機を問わず、業界やアプリケーションの、顧客の特定の要求を満たしていることを確認することができます。
With 80 years' experience, customer-focussed design teams and in-house test facilities, we are able to ensure that each dryer meets the specific demands of the customer, irrespective of the industry or application.
RPA、AIなどのデジタルテクノロジーは、企業や組織の規模を問わず国内でも導入が急速に進み、2020年には日本企業の7割で導入が進むと見込まれています。
Digital technologies such as RPA and AI have deployed rapidly in Japan, regardless of the size of a company or organization, and are expected to be introduced to Japanese companies by 70 percent in 2020.
すべての住んでいる地域社会を問わず、食品に関しては、アパレル、宿泊、レクリエーション、およびすべての人は似ては、社会のルールに縛られている。
All live in community alike, as regards food, apparel, lodging, recreation, and all are alike bound by the rules of the Society.
当サイトに掲載された画像・文面の、その全部・一部を問わず、利用(使用、再生、複製、複写、販売、再販売等、形態問わず)することを禁止いたします。
The use(use, replay, duplication, copy, sale or resale in any form) of images and text posted on our website, whether whole or in part, is expressly prohibited.
ITプロフェッショナル、オーバークロック、ゲーマーやデスクトップ改造マニア問わず、システム情報、天気予報、ニュースのヘッドラインなどがはるかにためにSamurizeのを使用しています。
IT professionals, overclockers, gamers and desktop modders alike use Samurize for system information, weather reports, news headlines and much much more.
グローバル企業である当社では人種・国籍を問わず多様性を前提とした人材力の強化を掲げており、引き続き大事にしていただきたいと思います。
As a global organization, the Company committed to strengthening its human resource capabilities on the assumption of increased diversity, irrespective of race or nationality, and I would like them to continue to treat this as a matter of great importance.
前イギリス首相のトニー・ブレアから雑誌社Vogueの会議室に至るまで、彼のアート作品はジャンルを問わず世界各国の著名なコレクターから幅広く愛されている。
From Tony Blair(former Prime Minister of the United Kingdom) up to the conference room of the Vogue Magazine, his artwork has been loved by a wide range from prominent collectors from around the world, regardless of genre.
これらの論文は、科学技術振興機構の運営するJ-STAGEで一般公開されており、会員非会員を問わず、どなたでも閲覧が可能です。
These papers are publicly available via the J-STAGE system; they can be accessed by anyone, whether or not they are members of the PSJ.
あなたへの通知の有無を問わず、ブライトリングはITプラットフォームを修正あるいは提供中止する可能性がありますが、そのような修正や中止の結果としてあなたに、あるいはいかなる第三者にも責任を負いません。
Breitling may modify or discontinue providing any of the IT-Platforms, with or without notice to you, but shall not be liable to you or any third party as a result of such modification or discontinuation.
私たちのメーリングリスト、IRCチャンネル、ウィキ、サポートを契約して、バグトラッカーを通じて、初心者やプロを問わずを支援Scribusの周りに熱心でフレンドリーなコミュニティがあります。
There is an enthusiastic and friendly community around Scribus that assists beginner and pro alike through our mailing list, IRC channel, wiki, contracted support, and the bugtracker.
本オークションに参加する場合、下見期間又はオークション開催期間を問わず、当社への会員登録が必要になります。
For participating in the Auction, irrespective of whether such be the period for preliminary examination or the period when the Auction is being held, registration as a Member in the Company is required.
インドには1人非常にお金持ち、また寛大な王子様がいた、ある者が彼にお金を求めれば、彼は原因を問わず是非与える。
There was a very rich and generous prince in India. As long as people asked him for money, he would definitely give money to them without asking the reason.
このプロジェクトの方法または形式を問わず、グラフィックを再投稿または撮影することは、国際著作権法により明示的に禁止されています。
Re-posting or taking graphics in any way or form from this website or of this project is expressly prohibited by international copyright© laws.
専用とフレンドリーなスタッフ、優れた設備とサービスと提携し、レジャーやビジネスのお客様問わず、真にユニークなバンコク空港ホテルの体験を可能にする。
A dedicated and friendly staff partnered with excellent amenities and services allow leisure and business guests alike a truly unique Bangkok Airport Hotel experience.
アフィリエイターは、アフィリエイトのウェブサイトからビットカジノおよびそのほかの販促経路およびコミュニケーションへの参照について、それらのコミュニケーションが商業目的または非商業目的かどうかを問わず、すべて取り除く必要があります。
The Affiliate must remove all references to Bitcasino. io from the Affiliate's websites and/or other marketing channels and communications, irrespective of whether the communications are commercial or non-commercial.
引渡した商品の瑕疵により購入代行サービスを利用したユーザーに損害が生じた場合、当社は生じた責任について、直接間接を問わずその責任を負わないものとします。
If a user who used the Purchase Agent Service incurs any damages as the result of defect(s) of the delivered Merchandise, Company shall bear no liability for the responsibility arising therefrom, regardless of whether such responsibility is direct or indirect.
本ウェブサービスのユーザーディレクトリ、他のユーザーもしくは使用状況の情報、あるいはその一部を、使用、ダウンロード、その他コピー、または他者もしくは団体に提供すること(料金請求の有無を問わず)。
Use, download or otherwise copy, or provide(whether or not for a fee) to a person or entity any directory of users of the Web Services or other user or usage information or any portion thereof.
結果: 684, 時間: 0.0817

異なる言語での 問わず

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語