Japan, a country that surrounded by seas, has utilized a wide range of marine resources for food.
海に囲まれた屋久島だからこそ得られる登山のごほうびです。
Yakushima Island's surrounded by the sea, so that's the reward on offer for making the climb.
島国は、四方を海に囲まれた海洋貿易の最適な立地、それを強みにする。
Japan is very small island which is surrounded by sea. It can be optimal location of ocean trade.
海に囲まれた地域でもあり、新鮮な魚介類も食べれます。
The region is surrounded by the sea, so you can eat fresh seafood.
また、海に囲まれた「大島藤倉学園」には23歳から76歳までの72名が生活をしています。
At Oshima Fujikura Gakuen, which is surrounded by sea life, 72 people from the ages of 23 to 76 reside happily.
両側を海に囲まれた独特の地形が演出する眺望、特に凛とした空気にきらめく夜景が満喫できます。
Feast your eyes on the view presented by a unique landscape encased by ocean on both sides. The nightscape sparkling in the frigid air is particularly enchanting.
また海に囲まれた函館は海の幸に恵まれ、近隣から届く山の幸も豊富。
Hakodate is fortunate to be surrounded by seas and mountains that both are sources of an abundance of delicious food.
島根半島の東端、三方を海に囲まれた美保関町は、聖なる岬と呼ばれてきました。
Mihonoseki, at the eastern end of Shimane Peninsula is surrounded by the sea on three sides and has been known as the sacred cape.
四方を海に囲まれた耕作面積の極めて少ない島国。
Japan is very small island country of cultivation area, which is surrounded by sea.
Japan, surrounded by sea, has imported necessary resources and exported industrial products by maritime transportation to develop its economy.
日本同様に海に囲まれた英国やアイルランドでも、海底送電線を通じて他の国と電力貿易を行っています。
The United Kingdom and Ireland, both of which are surrounded by the sea like Japan, trade electricity with other countries through submarine transmission lines.
四方を海に囲まれた日本では、海水から塩を取り出す方法が発達。
Because Japan is surrounded by sea, techniques for extracting salt from sea water developed.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt