海に囲まれた - 英語 への翻訳

日本語 での 海に囲まれた の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
四方を海に囲まれた八丈島、今回のウオーキングは八丈町役場がスタート&ゴール。
Hachijojima is surrounded by the sea on all sides, this walking is Hachijo Town Hall start& goal.
三方を海に囲まれた青森県は、その特徴的な形もあり全国的にも知名度の高い県だと思います。
Aomori is surrounded by the ocean on three sides. With the characteristic shape of the land, I believe Aomori Prefecture is nationally well known.
海に囲まれた小さな島には、その海ならではの特産品があります。
A small island surrounded by sea is sure to have its specialties.
三方向を海に囲まれた函館の魚介類は、水揚げ時の鮮度のままです。
As a city surrounded by the ocean on three sides, Hakodate's seafood is as fresh as it comes.
三方が海に囲まれた長い海岸線を持つ地域です。
It is an area with long coastlines where the three directions are surrounded by the sea.
海に囲まれた屋久島では、一年を通して様々な種類のトビウオが港に揚がります。
Since Yakushima is surrounded by the sea, the various types of flying fish are unloaded at fishing ports throughout the year.
海に囲まれた日本の食文化は、“魚”によって豊かに育まれてきました。
The food culture of Japan surrounded by the ocean has been nurtured abundantly by“fish.”.
プールは海に囲まれた、きれいな水のためその名前を得た。
The pool is enclosed by an ocean and got its name due to its clear water.
海に囲まれた日本。海とのつながりが深いため、わが国は昔から様々な海産物を食糧として利用してきました。
Japan, a country that surrounded by seas, has utilized a wide range of marine resources for food.
海に囲まれた屋久島だからこそ得られる登山のごほうびです。
Yakushima Island's surrounded by the sea, so that's the reward on offer for making the climb.
島国は、四方を海に囲まれた海洋貿易の最適な立地、それを強みにする。
Japan is very small island which is surrounded by sea. It can be optimal location of ocean trade.
海に囲まれた地域でもあり、新鮮な魚介類も食べれます。
The region is surrounded by the sea, so you can eat fresh seafood.
また、海に囲まれた「大島藤倉学園」には23歳から76歳までの72名が生活をしています。
At Oshima Fujikura Gakuen, which is surrounded by sea life, 72 people from the ages of 23 to 76 reside happily.
両側を海に囲まれた独特の地形が演出する眺望、特に凛とした空気にきらめく夜景が満喫できます。
Feast your eyes on the view presented by a unique landscape encased by ocean on both sides. The nightscape sparkling in the frigid air is particularly enchanting.
また海に囲まれた函館は海の幸に恵まれ、近隣から届く山の幸も豊富。
Hakodate is fortunate to be surrounded by seas and mountains that both are sources of an abundance of delicious food.
島根半島の東端、三方を海に囲まれた美保関町は、聖なる岬と呼ばれてきました。
Mihonoseki, at the eastern end of Shimane Peninsula is surrounded by the sea on three sides and has been known as the sacred cape.
四方を海に囲まれた耕作面積の極めて少ない島国。
Japan is very small island country of cultivation area, which is surrounded by sea.
海に囲まれた日本は、海上輸送によって必要な資源や食料を輸入し、工業製品を輸出して経済を発展させてきました。
Japan, surrounded by sea, has imported necessary resources and exported industrial products by maritime transportation to develop its economy.
日本同様に海に囲まれた英国やアイルランドでも、海底送電線を通じて他の国と電力貿易を行っています。
The United Kingdom and Ireland, both of which are surrounded by the sea like Japan, trade electricity with other countries through submarine transmission lines.
四方を海に囲まれた日本では、海水から塩を取り出す方法が発達。
Because Japan is surrounded by sea, techniques for extracting salt from sea water developed.
結果: 98, 時間: 0.0348

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語