皆様のご - 英語 への翻訳

thank you for
ありがとう ござい まし た
に 感謝 し ます
いただき ありがとう ござい ます
に 感謝 です
ありがとう の
の お礼
の ご
皆さん の
皆様 の
くれ て ありがとう
we appreciate your
お願い いたし ます
感謝 し ます
賜り ます よう お願い 申し上げ ます
our
our sincere
私 たち の 誠実 な
心から
私 達 の 誠実 な
われわれ の 真摯 な
皆様 の ご
申し上げる
私 達 の 心 から
our reservation
弊社 の 予約
私 たち の 予約
皆様 の ご
i hope your
こと を 願っ て い ます
私 は 願っ て あなた の
みなさん の ご
あなた の 望み が かなう こと を
皆さん の
皆様 の ご

日本語 での 皆様のご の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
交通安全に携わる皆様のご尽力に感謝します。
Thank you all for your commitment to traffic safety.
皆様のご支持によって、今…。
With all of your support we will now….
このつらい時に皆様のご支援に感謝します。
I thank all of you for your support during these difficult times.
皆様のご理解とご協力に心から感謝いたします!
Thank you all for your understanding and support!
そのため、皆様のご意見が必要です。
Thus, I need all of your opinions.
株主の皆様のご協力に感謝いたします。
Thanks for all your help, fellow shareholders.
これも納税者皆様のご協力のお陰です。
All thanks to the help of taxpayers.
その他の皆様のご参加もお待ちしております♪。
Other members of your group are already waiting for you.”.
当事務所の長い歴史は、クライアントの皆様のご期待に沿える基盤になるものと確信しています。
We believe in the long history of our firm. It is a foundation upon which we thrive to meet our clients' needs and expectations.
今後、顧客の皆様のご理解を得られる様、取り組んでまいります。
We will continue our sincere efforts in order to gain full understanding of our customers.
皆様のご来店スタッフ一同心よりお待ちしております??(*'ω'*)??
Our reservation staff sincerely look forward ?(*́ω'*)??
今後、顧客の皆様のご理解を得られるよう、取り組んでまいります。
We will continue our sincere efforts in order to gain full understanding of our customers.
皆様のご満足出来る製品をより良い品質、安い価格で提供出来るよう頑張っております。
I hope your new products hold up to the promise of better quality and cheaper price.
皆様のご来店スタッフ一同心よりお待ちしております(^O^)/。
Our reservation staff sincerely look forward to(^ O^)/.
これまでの皆様のご支援に感謝するとともに、今後は、新しくなったGoogleDevelopersコミュニティをよろしくお願いします。
Thanks for all your support over the years, and welcome to the new Google Developers community!
スタッフ一同、皆様のご来店、心よりお待ちしております!!
All of our staff are waiting for you from everyone's visit!!
読者の皆様のご支援のために、この瞬間に上記の3つの領域すべてを把握しているFilmstroをご紹介します。
For the assistance of our readers, we at this moment are presenting the Filmstro that is offering grip on all three above mentioned areas.
皆様のご期待に応えられるようスタッフ一同、努力してまいります。
All of our staff will make every effort to meet your expectations.
皆様のご厚意に充分お応えできる、100周年にふさわしいイベントがワシントンDCで繰り広げられます。
We will be filling Washington, DC with events befitting your courtesy and this momentous Centennial.
目指しての活動に皆様のご支援、ご協力をお願い申し上げます。
We sincerely hope for your cooperation and supports to our activities in.
結果: 70, 時間: 0.084

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語