神の奇跡 - 英語 への翻訳

miracle of god
神 の 奇跡
神様 の 奇跡
miracles of god
神 の 奇跡
神様 の 奇跡
a miraculous divine
god's miraculous
mystery of god
神 の 神秘
神 の 奥義
神 の 謎
神 の ミステリー
神 の 奇跡

日本語 での 神の奇跡 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
私たちが出会った経緯も、神の奇跡のひとつでした。
How we met each other was one of God's miracles too.
私たちに必要なのは、神の奇跡です。
We need a miracle from God.
私たちに必要なのは、神の奇跡です。
The truth is we need a miracle from God.
Youhavelost~"「あなたは、あなた自身が神の奇跡だという叡智をなくしてしまった」。
You have lost the knowledge that you yourself are a miracle of God.
あなたは自分自身が神の奇跡であるという智識を失ってしまった。
You have lost the knowledge that you yourself are a miracle of God.
彼女は神の調整と采配に進んで従い、神の奇跡と救いを目の当たりにしました。
She was willing to obey God's orchestrations and arrangements and saw God's miraculous achievements and salvation.
あなたはあなた自身が神の奇跡であるという知識を失いました。
You have lost the knowledge that you yourself are a miracle of God.
あなたは、まさにあなた自身が神の奇跡であるという知識を失ってしまったのです。
You have lost the knowledge that you yourself are a miracle of God.
だから、神の奇跡で生まれた子供が約束の子イサクだった。
Then, in a miracle of God's faithfulness, a son, Isaac, was born.
Lt;<神の奇跡とやらを見せてみろ!|ホーム|反対はなんでしょう?>>
And look at the miracles God does in support of their work." etc.
再び例では、キリストは、その具体的な全ての空のsepulchre事情を説明することはできません除いとして超自然的な介入によって神の奇跡的なキャラクターとしては、イエスキリストの復活です。
Again in the case of Christ, the empty sepulchre with all its concrete circumstances cannot be explained except by a miraculous Divine intervention as supernatural in its character as the Resurrection of Jesus.
しかし、神の奇跡的な力が、機械的なものとして扱われ得るということ、人のテクニックで自在に操ることができるということ、あるいは人の言葉、行為、才能、物体、または儀式によって操作され得るということを私たちは否定する。
However, we reject as unbiblical the notion that God's miraculous power can be treated as automatic, or at the disposal of human techniques, or manipulated by human words, actions or rituals.
この段階で神が語るによって語られる言葉は、人々の必要を満たすためであって、あなたが神の奥義を知ったり、神の奇跡を見るようになるためではない。
Know that the words spoken by God today are all to make people perfect; the words spoken by God during this stage are in order to provide for people's needs, not in order to allow you to know mysteries or see the miracles of God.
サイモンの心の中で、建物内の幾何学の達成は、神の奇跡に頼るだろうし、そしてその建物は、経済的な問題と第一次大戦による遅延のため、決して完成しないだろうが、密教的な基調を持つため、キリスト教の見地と非常に密接な紛争が、一つの不可避的に超越的で崇高なアーキテクチャ作品に対して急速に進む。
In the mind of Simon, execution of geometry in the building would rely on a divine miracle, and although the building was never completed due to financial problems and delays with World War I, having esoteric motifs conflict so intimately with Christian aspects makes for an undeniably transcending and sublime piece of architecture.
神の奇跡;
The God of miracles;
神の奇跡だな。
That was God's miracle.
神の奇跡を信じる|。
I do believe in God's miracles.
神の奇跡だな。
It is God's miracle.
神の奇跡ですから。
It is God's miracle.
これは神の奇跡です。
This is God's miracle.
結果: 1106, 時間: 0.031

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語