In addition to ensuring work-life balance for our employees, we are expanding our set of employee benefits to facilitate a diverse variety of lifestyles.
女性は家庭の福利と社会の発展で重要な役割を果たす。
Women play a very important role in the wellbeing of family and national development.
筋肉量の維持は、継続的な体重減少、体重維持、および全体的な健康と福利にとって重要です。
Maintaining muscle mass is important for continued weight loss, weight maintenance, and overall health and wellbeing.
数えきれないほど多くの人びとが、彼らの地域社会、彼らの家族、彼らの福利の破壊に苦しむのだ。
Countless more suffer the destruction of their communities, their families, and their wellbeing.
従業員とその家族の福利厚生や健康を促進する福利厚生プログラム。
A corporate welfare program that promotes the well-being and health of our employees and their families.
子どもの福利と保護は、ファミリー・インターナショナルにとって極めて大切なことである。
The welfare and protection of children is of vital importance to the Family International.
In medical research on human subjects, considerations related to the well-being of the human subject should take precedence over the interests of science and society.
教えてください自分の子供の福利にも同様に重要として、母親と父親を治療する。
Please give to treat mothers and fathers as equally important to the well-being of their children.
中国政府は、私がチベットの人々の福利について国際社会をまえに問いかけると、激しく私を非難します。
The Chinese government severely criticises me when I raise questions about the welfare of the Tibetan people before the international community.
当社グループが事業を展開している社会の福利には、その長期的な発展と成功にとって重要です。
The well-being of the communities in which the Group operates is important to its long term development and success.
Exercise helps dispel stress hormones from the bloodstream and stimulates the release of endorphins, opiate hormones that give a feeling of well-being.
自己啓発やレジャー・トラベル等の様々なメニューから選択して利用できる福利厚生制度。
Welfare system that can be used by selecting various menus, including self-development, leisure and travel.
それによると、人間活動による土地劣化が深刻化し、世界の32億人の福利に悪影響を…。
A new report says worsening land degradation is impacting the well-being of 3.2 billion people on Earth.
税金の廃止された我が国において増大する社会の物質的富は、全的に勤労者の福利増進にあてられる。
The increasing material wealth of society in our country, where taxes have been abolished, is used entirely to promote the well-being of the working people.
醜聞をあさる者たちは、社会の福利にとってしばしば必要不可欠である。
Wicked men are often in stations indispensable to the welfare of society.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt