私の推測では - 英語 への翻訳

日本語 での 私の推測では の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
しかし,私の推測では-私の個人的な意見でしかありません。
However, my guess- is nothing more than my personal opinion.
私の推測では、これは単なる実験だ」と述べている。
Please tell me it's just an experiment.".
ゲオルゲエイドリアン上海の波からのエネルギー生産私の推測では、その流域専用です…。
Gheorghe Adrian on Energy production from sea wavesMy guess is that catchment en….
私の推測では、あなたはキャスターについて学ぶことにもっと興味があるのでしょう。
My guess is you're more interested in learning about casters.
別の会社へのサブスクリプションを作るしようとする私の推測では、より良い運を持っているかもしれ。
My guess to try to make your subscription to another firm may have better luck.
李ファミリーではない、私の推測では、彼らは唐時代の王朝である李血族について話しているだけだ。
There is no Lin family, my guess is they are talking about the Li family which is Tang dynasty.
私の推測では、シエスタキービレッジの中心にある素敵な新しい通りの会場には、今後さらに多くのストリートショーが開催されます。
My guess is that we will see even more street shows in the future that are staged in the nice new street venue in the heart of Siesta Key Village.
私の推測では現在世界の至る所で約106人分の生涯に相当する時間をかけて手で行う計算の仕方を教えています。
I estimated that, just today, across the world, we spent about 106 average world lifetimes teaching people how to calculate by hand.
私の推測では、第3密度に転生して来る、上位密度の存在の魂複合体は、あらゆる類の奇妙な誤作動を起こすのだろう。
My guess is that the soul complex of a higher-density being that incarnates in third density will produce all sorts of strange glitches.
OK,ジム,これは興味深いです。,私にできることすべては、多くの手がかりを提供していないので推測ですが、.私の推測では、1951。
OK, Jim, this is interesting, although all I can do is guess since you haven't offered many clues. My guess is 1951.
私の推測では、SurfacePro3ユーザーガイドを作成しているチームは、SurfaceMiniに付随するガイドから切り取り、貼り付けを行ったと思います)。
(My guess is the team writing the Surface Pro 3 user guide did some cutting and pasting from the guide meant to accompany the Surface Mini.).
私の推測では、それを深く掘り下げると、そのニュースから得られた興奮によっ多くの人がモバイルのアドテクへの展開を予想したのでしょう。
My guess is if we dug into this deeper, the excitement from that news story led many people to speculate on the expansion of mobile into ad tech.
私の推測では、大手ビットコイン関連企業のうちいくつかは、BitcoinCashやEthereumに移行し、数百万のユーザーとトランザクションを取ることになるでしょう。
My guess[is the] biggest[bitcoin] companies are packing up to move to Bitcoin Cash or Ethereum, and will take millions users and transactions with them.
あなたが検索エンジンがあなたのサイトを見せないようになりますあなたのサイトに問題がある,私の推測では、データベースの問題です,しかし、それはテストが必要です,この修正中のため弊社に直接お問い合わせください。
You have a problem on your site which will not allow search engines to see your sites, my guess is a database issue, but it needs testing, contact us directly for working on fixing this.
だがそうは言っても、両者は互いに相容れないものではない;私の推測では、惑星はもっと存在しうるのだが、それらは「ネメシス」に関係した特定の現象の説明とはならないだろう。
(But even then, they're not mutually exclusive; I suppose extra planets could exist, but they may not account for certain phenomena associated with‘Nemesis'.).
確かに、このボタンをクリックすればRAMの「空き」領域が増えるけれども、私の推測では単にRAM内容をパージしているだけで、それはOSX自体が必要に応じて自動的にしていること(コマンドラインツールpurgeと同じようなもの)だ。
Sure, the amount of“free” RAM goes up after you click the button, but I suspect it's merely purging RAM contents that OS X itself would have purged as needed(somewhat like the purge command-line tool).
さまざまな言語用のマーキングの記事について,ToDoリストに,私の推測では、現在のデータベースのタイトルに直接スパンを追加することができますか、他の厄介な代物を行うことです,しかし、-私はその道を行くことをお勧めしません,ただ次のバージョンを待つ(コードは、svnを打つ、一度中間バージョンを試してみたい場合、私はあなたを郵送いたします)。
Regarding marking posts for different languages, on the todo list, my guess is that you can currently add the span directly to the title in the database or do some other tricky stuff, however- I would not recommend going that way, just wait for the next version(I will mail you once the code hits the svn if you want to try an intermediate version).
私の推測では、彼はおそらく、主権国家に対して「タフでマッチョな」行動に出れば、連中をなだめられると思ったのだろう-これは化学兵器が使われたという、完全には証明されていない主張に基づいた行動であり、付け加えるならば、偶然にもこれは、この気の毒な国をサラフィー主義国家に変えようと企むイスラム原理主義者たちにとって大いに有用な行動である。
My guess is he probably thinks he can appease them by taking his“tough'n'macho” action against a sovereign state- an action based on completely unproven claims about the use of chemical weapons and, I might add, an action that just happens to be hugely helpful to the Islamist fanatics who are trying to turn that poor country into a Salafist state.
私の推測では、私はあなたを伝える必要はありませんが誰ですかアーノルド・シュワルツェネッガーです。
My guess is I don't need to tell you who Arnold Schwarzenegger is.
私の推測でトミーがプラチナを売る人だと。
My guess is this is the man Tommy's selling the platinum to.
結果: 453, 時間: 0.0407

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語