i basically
私 は 基本 的 に
私 は 主 に generally i
通常 私 が
私 は 基本 的 に
一般 的 に 、 私 は usually i
私 は 普段
通常 、 私 は
私 は いつも
私 は たいてい
私 は よく
私 は 基本 的 に
とりあえず i mostly
私 は 主 に
私 は 大体
私 は ほとんど
私 は 大抵
私 は 基本 的 に i fundamentally
I am fundamentally in agreement with Doc's Opinion.私は基本的に 私のMacBookProを使って自宅で仕事をしていて、生計を立てるのにとても便利です。I basically work from home using my MacBook Pro and it's very handy in helping me make a living.私は基本的に 戻って、これらの視覚的な記念品を持っていることのアイデアをあきらめた。I basically gave up on the idea of having those visual mementos back.あなたはこれを言って自分自身を見つける場合,私は基本的に だけあなたのために一つの質問を持っています…。 If you find yourself saying this, I basically only have one question for you…. 従って、10歳になる前の夏、私は基本的に 黄褐色の小さな男の子と同じです。 So, the summer before the age of 10, I Basically the same as tan with a little boy.
結論として、私は基本的に 私が世界で最も愛することをすること、永遠の幸せを願っています。…。 In conlusion, I basically wish for eternal happiness doing the thing I love the most in the world. 時期にもよりますが、私は基本的に 学校が大嫌いでした。 I was rather extreme in this way, I basically hated school.私は基本的に 真理を求めておらず、自分自身を知るために注力することもありませんでした。I basically did not seek truth and I didn't emphasize knowing myself.彼女は映画のケーキのための特別なイベントの際に述べました,“私は基本的に 水中に行くの本当の恐怖を持っています。 She stated during a special event for her film Cake,“I basically have a real fear of going underwater. 彼女は映画のケーキのための特別なイベントの際に述べました,“私は基本的に 水中に行くの本当の恐怖を持っています。 She stated during an event for her film Cake, I basically have a real fear of going underwater. そもそも、大事云々以前に、私は基本的に 物事に無関心であり。 And I think I, basically , was oblivious to things. ある晩、私は基本的に それを見て、デザイナーと打合せしました。 I basically had one evening to take a look at it and have a talk with the designer.私は基本的に メジャーなヒット曲は好きではないのですが、これは数少ない例外の一つです。I am usually not a big fan of poetry, but this is one of the greatest exceptions.以前にもお伝えしていると思いますが、私は基本的に 宗教に興味がありません。 As I think that you know about me, I generally do not bash religions. 私は基本的に とても恥ずかしがり屋なので、はじめは人々のプライベートな空間に入っていくことに抵抗を感じていました。Iʼm fundamentally a very shy person, so at the beginning I hesitated to enter into other peopleʼs private spaces.先日書いたように、そもそもこの週末、私は基本的に 仕事でつぶれるのだ。 So I can say that as of this weekend I'm basically done pumping. 物理的な、私は基本的に は先月の旅行時間の前には、毎週VIで過ごした日なので、個人的には強さもできると信じて3000メートル走った。 The physical, I basically spent a month before travel time on a weekly basis VI and Sun ran 3,000 meters, so personally believe that strength can also be. なぜなら私は基本的に 良い合意が英国とEU双方の、および先進国世界全体の利益だと信じているからだ」とした。 Because I fundamentally believe that a good deal is in the interests of both the UK and the EU and the whole of the developed world.”. なぜなら私は基本的に 良い合意が英国とEU双方の、および先進国世界全体の利益だと信じているからだ」とした。 Because I fundamentally believe that a good deal is in the interests of both the UK and the EU and the whole of the developed world.". 同州の有力紙「デモインレジスター」(英語)によると、フィッシャー氏は「私は基本的に 、聖書が歴史や文化に影響を与えたという見地から、聖書を学ぶ機会を生徒たちに与えたいのです」とコメント。 The Des Moines Register quoted Fisher as saying,“Basically I want to give students the opportunity to study the Bible from the perspective of its impact on history and culture.”.
より多くの例を表示
結果: 56 ,
時間: 0.0752
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt