等価である - 英語 への翻訳

is equivalent
等しく
同等 で
等価 で
同じ
同義 で ある
are equal
等しい
平等である
同じで
対等である
同等である
平等にある
同権である
平等です
are equivalent
等しく
同等 で
等価 で
同じ
同義 で ある

日本語 での 等価である の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Clog2(z)の呼び出しはclog(z)/log(2)と等価である
The call clog2(z) is equivalent to clog(z)/log(2).
ポートが空、あるいは与えられていない場合は、そのURIの既定ポートと等価である
A port that is empty or not given is equivalent to the default port for that URI;
(+)cshは、'$<:q'と等価であるかのように、$<をクォートしますが、tcshはそうしません。
(+) While csh always quotes$<, as if it were equivalent to'$<: q', tcsh does not.
それはより高価であることと等価であることを意味します。
Means that it will be equivalent to that which is more expensive.
例えば、URI"WEBは上記の例のいずれかに等価であると仮定する事はできない。
For example, the URI"WEB cannot be assumed to be equivalent to any of the examples above.
そして私にとってはその問いは、どうやったら良い言語が設計できるか、というのと等価である
And that seems to me identical to asking, how can I design a good language?
Rgxがmpixxと等価であるのと同様、dnxはmpxexと等価である
Just as ax is equivalent to mpixx, dnx is equivalent to mpxex.
例えば、このやり方を使用するアプリケーションは、以下の二つのURIが等価であると合理的にみなし得る。
For example, an application using this approach could reasonably consider the following two URLs equivalent.
Rgxがmpixxと等価であるのと同様、dnxはmpxexと等価である
Just as rgx is equivalent to mpixx, dnx is equivalent to mpxex.
形式Dの黄金は、形式Cではリネンだったのと同じで、世界等価である
Gold is in form D, what linen was in form C- the universal equivalent.
また、労働者にとって不確実性の主観的コストは大きく、不確実性な残業は予定された残業150%以上と等価である
For workers, the cost of this uncertainty is large, with unscheduled overtime equivalent to 150% or more of scheduled overtime amount.
構造同等性は、値が物理メモリ中で別の位置に存在するレプリカであった場合でも等価であるという事を許します。
Structural equality allows values to be equivalent even if they are replicas occupying different physical memory location.
この宣言はIDL2と等価なインターフェースequivalentinterfaceとして以下のように宣言するのと等価である
This declaration is equivalent to declaring as an interface equivalent interface equivalent to IDL 2 as follows.
この式は1OR0と等価であるため、最初の条件any(X)
The expression is equivalent to 1 OR 0, so it evaluates to logical 1(true)
慣性質量と重力質量は前例のないレベルの正確さで等価であるという実験的観察は、重力場の強さと粒子に及ごす加速度による影響を同一視することへと導く。
The experimental observation that inertial mass and gravitational mass are equal to unprecedented levels of accuracy leads to the identification of the gravitational field strength as identical to the acceleration experienced by a particle.
DeltaCRLと、その参照されるbaseCRLの組み合わせは、そのdeltaCRLの発行の時点における(許容可能な範囲についての)completeCRLと等価である
The combination of a delta CRL plus the referenced base CRL is equivalent to a complete CRL, for the applicable scope, at the time of publication of the delta CRL.
例えば、HTTPURLのpathにおいて"%7e"が"~"の代わりに用いられることがあるが、この二つはHTTPURLとしては等価である
For example,"%7e" is sometimes used instead of"~" in an HTTP URL path, but the two are equivalent for an HTTP URL.
非予約文字を、対応するパーセントエンコードされたUS-ASCIIオクテットに置き換えている点が異なるURIは、等価である:それらは同じリソースを識別する。
URIs that differ in the replacement of an unreserved character with its corresponding percent-encoded US-ASCII octet are equivalent: they identify the same resource.
キーワードは、CSSの識別子であり、かつASCII大文字・小文字不区別で解釈される(すなわち、[a-z][A-Z]と等価である)。
Keywords are CSS identifiers and are interpreted case-insensitively within the ASCII range(i.e.,[a-z] and[A-Z] are equivalent).
例えば、上のイメージは内では、2つのジョインの条件が定義されています:1.構造1内のFirstNameは構造2内のFirstNameと等価である必要があります。
For example, in the image above, two join conditions are defined: 1. FirstName in the Structure 1 must be equal to FirstName in Structure 2, and2. LastName in Structure 1 must be equal to LastName in Structure 2.
結果: 81, 時間: 0.0251

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語