紛争が発生した - 英語 への翻訳

dispute arises
紛争 が 生じ た
dispute occurs
conflict occurs
dispute arising
紛争 が 生じ た

日本語 での 紛争が発生した の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
不在などの特定の条項,紛争が発生した後、当事者が仲裁に同意することが困難であるため、仲裁地の裁判所は、必要に応じて予定/交換を行うことでステップする必要があります。
Absent such a specific provision, the courts at the place of arbitration may have to step in to make the necessary appointments/replacements since it is difficult for parties to agree on arbitrators once a dispute has arisen.
両国、日本と韓国は、彼らの主要な同盟国アメリカがありますが、それらの間の距離は、地域での紛争が発生した場合に協調の面で非常に有害である可能性があります。
Although both countries, Japan and South Korea have the United States as the largest ally, the distance between them may be highly damaging in terms of coordination in the event of a conflict in the region.
当事者はまた、唯一の仲裁人の指名について交渉し合意することができます,紛争が発生した後に契約が実際には稀であるが、.仲裁裁判所は、三人の仲裁人で構成されている場合,各当事者は1人の仲裁人を指名します,仲裁の要請で、答えでは通常、。
The parties may also negotiate and agree on the nomination of a sole arbitrator, although agreement is rare in practice once a dispute has arisen. If the arbitral tribunal is composed of three arbitrators, each party will nominate one arbitrator, usually in the Request for Arbitration and in the Answer.
トップへ戻る第16条(第三者との紛争)会員が、キャプション等の確認を怠り、各コンテンツ利用後に被写体等の説明等に関わる問題が生じた場合または会員が本規約に違反したために紛争が発生した場合、当社はその責任を一切負わないものとし、会員は自己の責任と費用でこれを解決するものとする。
TOP Article 16(Disputes with third parties) Should a problem arise relating to the explanation of the subject of a picture after use of the contents because the Member has neglected to check captions, or should a dispute arise because the member has violated the Terms of Use, The Company shall not be liable for this, and the Member shall resolve this at their own risk and and expense.
当事者は、紛争が発生したら、この問題を決定するオプションがありますが,このアプローチの主な欠点は、当事者が仲裁人の数に一致しない場合ということです,これは全体的な手続きに不必要な遅延が発生します。
While the parties have an option of deciding this issue once the dispute arises, the main disadvantage of this approach is that if the parties disagree on the number of arbitrators, this causes unnecessary delays to the overall proceedings.8.
あそこでですね、もし紛争が発生した場合、。
And then the ranking is that if there were a conflict.
紛争が発生した場合、匿名カジノの決定は最終決定となります。
In the event of any disputes, all decisions made by the casino will be final.
紛争が発生した場合、カジノによるすべての決定は最終決定となります。
In the event of a dispute, all decisions made by the casino will be final.
議論や紛争が発生した場合は、BitStarzの決断が最終決定となります。
In the event of any dispute, the decision of BitStarz will be final.
各設計に必要な実体保護要件(新規性および特異性)は、通常、紛争が発生した場合にのみ審査されます。
The substantive protection requirements(novelty and peculiarity) required for each design are usually only examined in the event of a dispute.
お客様と当社との間で紛争が発生した場合には、当社のカスタマーサービス部門が、解決策に合意することを試みます。
In the event of a dispute arising between you and us our Customer Service Department will attempt to reach an agreed solution.
各設計に必要な実体保護要件(新規性および特異性)は、通常、紛争が発生した場合にのみ審査されます。
The substantive protection requirements needed for any design(novelty and individuality) are usually only examined in the event of a dispute.
旅になければ適用この契約書の条項および条件や条項の間に矛盾や紛争が発生した場合,この契約の条件が優先するもの。
In the event of any inconsistency or conflict between the terms of this contract and any terms or conditions otherwise applicable to the Trip, the terms of this contract shall prevail.
紛争が発生した場合、実質的に勝訴している当事者は、合理的な法的手数料および訴訟費用を回収する権利を有します。
In the event of a dispute, the substantially prevailing party is entitled to recover reasonable legal fees and court costs.
ただし、紛争が発生した場合、お客様および当社は、60日間、解決に向けて非公式に努力することに同意するものとします。
Dispute, but if we do, you and we agree to try for 60 days to resolve it informally.
一般利用規約に関する紛争が発生した場合、仲裁手続又はその他の紛争解決手段の使用の可能性があることをユーザーに通知します。
Users are informed that, in the event of a dispute concerning the General Conditions of Use, there exists the possibility of the use of a mediation procedure or any other alternative means of dispute resolution.
ただし、紛争が発生した場合、お客様および当社は、60日間、解決に向けて非公式に努力することに同意するものとします。
If any dispute arises between you and us, you and we agree to try for 60 days to resolve it informally.
紛争が発生した場合、あなたは、最終権限としてサーバー内での記録がクレームの結果を決定することに同意するものとします。
In the event of any dispute, you agree that the records of the server shall act as the final authority in determining the outcome of any claim.
紛争が発生した場合、当社はかかる紛争を迅速に解決するための中立的でコスト効率に優れた方法を提供するよう努めます。
If a dispute arises between you and, our goal is to provide you with a neutral and cost effective means of resolving the dispute quickly.
ただし、紛争が発生した場合、お客様および当社は、60日間、解決に向けて非公式に努力することに同意するものとします。
If a disagreement arises, you and we agree to try for 60 days to settle it informally.
結果: 411, 時間: 0.0379

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語