many of those
者 の 多く は
人々 の 多く は
人 の 多く は
人びと の 多く は
その 多く が
それら の 多く の
方々 の 多く は
それら の 多く most of those
者 の 大半 は
者 の 多く は
者 の ほとんど
人 の ほとんど
その ほとんど
人々 の 大半 は
その 大半 は
人 の 大半 は
人 の 多く は
ほとんど の 方 は many of whom
その 多く は
多く の 人 が
者 の 多く は
人 も 多い
うち の 多く は
多く の 人々 によって
大勢 の 人 が
方 が 多い a lot of
多く の
たくさん の
多い
沢山
いっぱい
たっぷり
ほとんど の
大量 の
数多く の
いろいろ and many
と 多く の
おり 、 多く の
と 多数 の
と たくさん の
多い と
出席者の多くは 愛国心と新国王への協力が矛盾するものとは受け止めていなかった。 Most of those assembled did not perceive any contradiction between patriotism and collaboration with the new king.調査参加者の多くは 、AIアプリケーションの効果や弊害は、それらをどのように構築して配置するかによると指摘した。 Many of those surveyed said the good or bad effects of AI applications will depend on how they are built and deployed.私の家系の者の多くは 、30年代、そして40年代にシカゴへ移ってきました。 A lot of my family came to Chicago in the‘30s and'40s.本当に部屋の外から大声であなたを呼ぶ者の多くは ,思慮分別のない者である。 Most of those who call you from behind the private chambers do not have any understanding.He said most of those who had tried to escape across the river had drowned.
人々の三人に二人がこの凄惨な旅で死に、残りの者の多くは 家へ戻りました。 Two out of every three people died on the journey and many others returned to their homes. 行方不明者の多くは 、ダムの食堂で昼食を取っていた労働者たちだという。 Many of those missing were workers who were having lunch in the dam's cafeteria that was buried by the sludge.室内で有毒なガスを吸い毎年4億人が命を失っていますもちろん犠牲者の多くは 女性です。 And this causes about 4 million deaths a year from indoor smoke inhalation, and of course, most of those who die are women. 病に冒された者の多くは 狂暴化して他者を襲うが、なかには理性を保っていられる人間もいる。 Many of those affected by the illness are reduced to violence and attack others, but there are some who manage to keep their sense of reason.というのも、過去、現在、未来において、キリストと触れ合う者の多くは 失敗したからだ。 For in the past, present, and future, many of those who come in contact with Christ have failed….”. 特許権者の多くは 私企業ですが彼らがヒトゲノムの一部を確保できるなら被害を受けるのは患者です。 Allowing patent holders, often private companies, to lock up stretches of the human genome was harming patients. メラトニン消費者の多くは ただ睡眠サイクルを向上させるために使用しているのではありません。 Many of the people who consume melatonin don't just do it for the sake of regulating their sleep cycles.しかし、利用者の多くは 、正しい利用方法をよく知っていない。 However, many homeowners aren't aware of the correct way to use them. 主を信じる者の多くは 、天国は天にあると信じています。 この協議のコメント提供者の多くは 、IASBが優先すべきプロジェクトとして概念フレームワークを挙げた。 Most respondents to that consultation identified the Conceptual Framework as a priority project for the IASB.出席者の多くは 同情の気持ちを禁じ得なかったことでしょう。 Many of the persons present could not refrain from sympathizing with them.ビジネスをする者の多くは やはり自分のビジネスが長く続くことを希望している。 Most owners I talk to expect that their business will continue long into the future.人が亡くなり、犠牲者の多くは 修学旅行に参加していた高校生たちだったと聞きます。 Lives died, most of whom were high school students who were on a school trip. ジェファソンと同様に、憲法起草者の多くは 、連邦政府の権力を恐れ、それを制限するために、権利章典を要求した。 Like Jefferson, many of the Founders feared the power of the federal government and demanded a bill of rights to limit its powers. 日本の生活者の多くは 、物質的にも精神的にも満たされた暮らしをしています。
より多くの例を表示
結果: 101 ,
時間: 0.0843
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt