者の大半は - 英語 への翻訳

most of those
者 の 大半 は
者 の 多く は
者 の ほとんど
人 の ほとんど
その ほとんど
人々 の 大半 は
その 大半 は
人 の 大半 は
ほとんど の 方 が
人 の 多く は
the majority of those
者の大半は
者の大多数は
人の大多数は
者の多くは
人々の大多数は
人々の大半を
most operators

日本語 での 者の大半は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
年代から1980年代の間に数多くの原子炉が新たに建設された時、原発管理者の大半は、海面は一定の緩やかなスピードで上昇していくだろうと考えていた。
During the 1970s and 1980s, when many nuclear reactors were first built, most operators estimated that seas would rise at a slow, constant rate.
オブライエン氏は、麻疹は依然「同国の至る所」で流行しており、罹患(りかん)者の大半は「子どもと乳児」だと明かした。
O'Brien mentioned that the epidemic was still“all over the country”, pointing out that most of those affected were“children and babies”.
逮捕者の大半は、このRATの単なる利用者ですが、スウェーデン国籍で24歳の共同作成者「AlexYücel」も含まれていました。
While most of those arrested were merely users of this RAT, the arrests included its co-creator, a 24-year-old Swede named Alex Yücel.
たとえば、覚醒剤使用者の大半は年齢25歳から35歳で、冠動脈疾患など中高年に一般的な疾患は見られない。
For example, because most persons who use stimulants range in age from 25 to 35 years, they do not present with conditions common to middle and old age such as coronary artery disease.
この見解を特に後のクーパー・ユニオン演説で拡張し、アメリカ合衆国憲法策定者の大半は、1787年条例とミズーリ妥協という手段で奴隷制度の拡大を防止することを決めたと論じた。
Lincoln expanded on this point especially in hisCooper Union Address, in which he argued that most of the framers of the Constitution voted to prevent slavery expansion by means of the Ordinance of 1787 and the Missouri Compromise.
役人たちはお互いに、そして統治者と争い、兵士は手に負えなくなり、受刑者の大半は貧しく技術をもたない労働者だった。
The officers quarrelled with one another and with the governor, the soldiers were unruly, and most of the convicts were poor and unskilful workmen.
つだけ問題がありました2013年にはヴィーマ社の年商が200億円になっていた一方で加入者の大半は払ったよりも少ない収入しか得ていなかったのです。
There was just one problem- while the company generated $200 million of annual revenue by 2013, the vast majority of participants earned less than they paid in.
今では巡礼者の大半は真言宗の信者というよりも観光客だが、それでも誰もが、経文を唱えることや、亡くなった家族の名前が書かれた納札を納めることなど、遍路独特の慣習を守っている。
Although the majority of those making the pilgrimage today are sightseers rather than devotees of Shingon Buddhism, all pilgrims nevertheless adhere to the rituals particular to the henro, including the recital of sutras and the depositing of osame-fuda paper name slips.
武装していない黒人男性が警察によって撃たれるというのはおぞましいし、歴史的にも強烈なイメージを伴って公衆の脳裏に焼き付いているが、警察によって殺された者の大半は実際には武器を所持していた。
Though the horrifying and historically powerful image of the unarmed black man shot by a policeman is now firmly imprinted in the public's mind, the majority of those killed by the police are in fact armed.
回答者の大半は、Ebolaおよび非Ebola疾患の治療、小児への安全な予防接種の提供、妊婦および産科ケアの提供に関する医療制度の能力について「非常に信頼」または「ある程度信頼」と回答した。
The majority of the participants were either“very confident” or“somewhat confident” about the health care system's ability to treat Ebola, to treat non-Ebola diseases, to provide children with immunizations safely, and to provide antenatal and maternity care(Table 2).
沖縄への旅行者の大半は県庁所在地の那覇に集中するが、少しでも冒険心があり、街中から離れる気持ちがあるのであれば、似ているようで地域ごとに違う文化や伝統、そして美しい自然と触れ合うことができる離島にも足を運んでみるのも良い経験になるはずだ。
While most visitors to Okinawa tend to focus on the Okinawa capital, Naha, travelers with a bit of adventure in their hearts, willing to get away from the urbanization a bit, will undoubtedly have a truly unique experience amidst a mix of similar but distinct local cultures, traditions, and profound natural beauty.
全体で、回答者の大半はEbolaが疑われる症例の医療機関の治療の期待について肯定的な反応を示し、69.8%はEbolaが疑われた患者は治療を受けたと信じ、56.0%は医療機関は当然、患者のEbolaを治療できるに違いないと信じていた。
Overall, the majority of participants had positive responses about their expectations of a health care facility's treatment of suspected Ebola cases: 69.8% believed that patients suspected of having Ebola would receive care, and 56.0% believed that the health care facility could definitely cure a patient's Ebola(Table 1).
入学者の大半は初心者です。
Most of my students are beginners.
投票者の大半は新しいファン?
Is the audience mostly new believers?
演奏者の大半は黒人たちでした。
Most of the players were black.
批判する者の大半は嫉妬である。
The people that criticize are most likely jealous.
生保受給者の大半は、日本人じゃない。
But most people are not Japanese salarymen.
責任者の大半は既に引退している。
Most of those leaders have now retired.
購入者の大半は短期間の売買に徹しているタイプです。
However the majority of those interested are short term day trader types.
死傷者の大半は兵士たちだったという。
Most of those injured were soldiers.
結果: 2044, 時間: 0.0387

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語